Arigato
きのうとどいたてがみみなれたまるいじで
Kinou todoita tegami minareta marui ji de
こどもじみててみじかいけどおもわずわらえた
Kodomo jimitete mijikai kedo omowazu waraeta
ほんとうはほんのすこしめげていたのわたし
Hontou wa hon no sukoshi megeteita no watashi
いつもみたいにはしゃげなくてなぜかせつなくて
Itsumo mitai ni hashagenakute nazeka setsunakute
すこしてれたえがおがすき
Sukoshi tereta egao ga suki
びんせんのむこうにうかんでるの
Binsen no mukou ni ukanderu no
あえないときでもさりげなく
Aenai toki demo sarigenaku
こんなやさしいきもちにさせてくれる
Kon'na yasashii kimochi ni sasete kureru
さびしいときにはあたためてくれたNE
Sabishii toki ni wa atatamete kureta NE
そんなあなたにARIGATO!
Son'na anata ni ARIGATO!
いつでもわたしのこときにしてくれるのね
Itsu demo watashi no koto ki ni shite kureru no ne
うみべのまちでであえたひのいたずらなひとみ
Umibe no machi de deaeta hi no itazura na hitomi
だけどいまはひとりじゃない
Dakedo ima wa hitori janai
あなたのやさしさにくるまれてる
Anata no yasashisa ni tsutsumareteru
あえないときでもさりげなく
Aenai toki demo sarigenaku
こんなすなおなきもちにさせてくれる
Kon'na sunao na kimochi ni sasete kureru
なみだのあとのだきしめてくれたNE
Namida no ato ni wa dakishimete kureta NE
そんなあなたにARIGATO!
Son'na anata ni ARIGATO!
Obrigado
Ontem chegou uma carta, escrita com uma letra redonda
Uma criança sorrindo, mesmo sendo curta, não pude evitar de rir
Na verdade, eu estava um pouco envergonhada
Como sempre, não consegui correr e, de repente, me senti triste
Gosto do seu sorriso tímido
Que flutua do outro lado da linha
* Mesmo quando não podemos nos ver, de forma casual
Você me faz sentir essa gentileza
Nos momentos de solidão, você me aqueceu, né?
Para você, meu OBRIGADO!
Você sempre se preocupa comigo, não é?
Na cidade à beira-mar, o dia que nos encontramos, aqueles olhos travessos
Mas agora não estou sozinha
Estou envolta pela sua gentileza
Mesmo quando não podemos nos ver, de forma casual
Você me faz sentir essa sinceridade
Depois das lágrimas, você me abraçou, né?
Para você, meu OBRIGADO!