Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 542
Letra

M

M

Sempre estivemos juntos
いつもいっしょにいたかった
Itsumo issho ni itakatta

Rindo ao lado um do outro
となりでわらってたかった
Tonari de waratte takatta

As estações mudam novamente
きせつはまたかわるのに
Kisetsu wa mata kawaru no ni

Mas meu coração ficou parado
こころだけたちどまったまま
Kokoro dake tachidomatta mama

Do seu lado direito, onde você não está
あなたのいないみぎがわに
Anata no inai migigawa ni

Eu pensei que poderia me acostumar um pouco
すこしはなれたつもりでいたのに
Sukoshi wa nareta tsumori de ita no ni

Por que estou chorando tanto assim?
どうしてこんなに涙がでるの
Doushite konna ni namida ga deru no

Se já não posso mais sentir
もうかなわないおもいなら
Mou kanawa nai omoi nara

Só quero coragem pra te esquecer
あなたをわすれるゆうきだけほしいよ
Anata wo wasureru yuuki dake hoshii yo

Você está apenas na minha fantasia
You are only in my fantasy
You are only in my fantasy

Ainda me lembro das suas palavras
いまでもおぼえているあなたのことば
Ima demo oboete iru anata no kotoba

Até a paisagem que eu via do outro lado
かたのむこうにみえたけしきさえも
Kata no mukou ni mieta keshiki sae mo

Então mais uma vez
So once again
So once again

Partindo para o lugar sem seu amor
Leavin' for the place without your love
Leavin' for the place without your love

Como se as estrelas voltassem para a floresta
ほしがもりへかえるように
Hoshi ga mori he kaeru you ni

Desaparecendo naturalmente, até os pequenos gestos
しぜんにきえてちいさなしぐさも
Shizen ni kiete chiisana shigusa mo

Aquela eu que se divertia naquela época também
はしゃいだあのときのわたしも
Hashaida ano toki no watashi mo

Sempre estivemos juntos
いつもいっしょにいたかった
Itsumo issho ni itakatta

Rindo ao lado um do outro
となりでわらってたかった
Tonari de waratte takatta

As estações mudam novamente
きせつはまたかわるのに
Kisetsu wa mata kawaru no ni

Mas meu coração ficou parado
こころだけたちどまったまま
Kokoro dake tachidomatta mama

Na foto do outono em que nos encontramos
であったあきのしゃしんには
Deatta aki no shashin ni wa

Seu sorriso radiante me deixava tão feliz
はにかんだえがおただうれしくて
Hanikanda egao tada ureshikute

Nunca pensei que um dia chegaria assim
こんなひがくるとおもわなかった
Konna hi ga kuru to omowa nakatta

Sem piscar, eu
まばたきもしないで
Mabataki mo shinai de

Te queimava no meu peito, tão apaixonada
あなたをむねにやきつけてたこいしくて
Anata wo mune ni yakitsuketeta koishikute

Você está apenas na minha fantasia
You are only in my fantasy
You are only in my fantasy

Quero ouvir sua voz
あなたのこえききたくて
Anata no koe kikitakute

Apenas seguindo a página do ADORESU M
けせないADORESU MのPEEJIを
Kese nai ADORESU M no PEEJI wo

Com os dedos, só isso
ゆびでたどってるだけ
Yubi de tadotteru dake

Então mais uma vez
So once again
So once again

Partindo para o lugar sem seu amor
Leavin' for the place without your love
Leavin' for the place without your love

Sonhando, meus olhos se abriram
ゆめみてめがさめた
Yumemite me ga sameta

A jaqueta preta, a parte de trás
くろいJAKETTOうしろすがたが
Kuroi JAKETTO ushirosugata ga

Começa a desaparecer sem que eu perceba
だれかとみえなくなっていく
Dareka to mie naku natte yuku

Então mais uma vez
So once again
So once again

Você está apenas na minha fantasia
You are only in my fantasy
You are only in my fantasy

Como se as estrelas voltassem para a floresta
ほしがもりへかえるように
Hoshi ga mori he kaeru you ni

Desaparecendo naturalmente
しぜんにきえて
Shizen ni kiete

Até os pequenos gestos, para sempre
ちいさなしぐさもいつまでも
Chiisana shigusa mo itsumademo

Eu que só vejo você.
あなたしかみえないわたしも
Anata shika mie nai watashi mo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rythem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção