Rapunzel
たとえばふたりよりそうPAPAとMAMAは
Tatoeba futari yorisou PAPA to MAMA wa
うんめいのはじまりをかんじたのでしょう
Unmei no hajimari wo kanjita no deshou
たとえばときのおわりがおとずれました
Tatoeba toki no owari ga otozure mashita
それでもちきゅうのあいはきえませんでした
Sore demo chikyuu no ai wa kiemasen deshita
くるしむこころなやむこころ
Kurushimu kokoro nayamu kokoro
なんでもできると思うこころ
Nandemo dekiru to omou kokoro
それはうまれた意味をしるこころ
Sore wa umareta imi wo shiru kokoro
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
まっくろなこころのとびらをひらいて
Makkuro na kokoro no tobira wo hiraite
かたちにしなきゃつたわらないと
Katachi ni shinakya tsutawara nai to
あなたがおしえてくれた
Anata ga oshiete kureta
たとえばだれかのためにいきれたら
Tatoeba dareka no tame ni ikiretara
それはみんなのおもうやさしさなのかな
Sore wa minna no omou yasashisa na no kana
たとえばよぞらのなかでひかるほしなら
Tatoeba yozora no naka de hikaru hoshi nara
うもれてしまうなんていわないでみてごらん
Umorete shimau nante iwanaide mite goran
せいざをつくるほしたちは
Seiza wo tsukuru hoshi-tachi wa
ひとつひとつがかがやいてる
Hitotsu hitotsu ga kagayaiteru
いつかながれるときがくるまで
Itsuka nagareru toki ga kuru made
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
まっくろなせかいをひとりで
Makkuro na sekai wo hitori de
ともそうなんておもわない
Tomosou nante omowa nai
あなたがいるから
Anata ga iru kara
ティンクルティンクルおしえてくれた
TINKURU TINKURU oshiete kureta
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
まっくろなこころのとびらをひらいて
Makkuro na kokoro no tobira wo hiraite
かたちにしなきゃつたわらないと
Katachi ni shinakya tsutawara nai to
あなたがおしえてくれた
Anata ga oshiete kureta
Rapunzel
Às vezes, quando estamos juntos, PAI e MÃE
Sentiram o começo do destino, não é?
Às vezes, quando o fim do tempo chegou
Ainda assim, o amor da Terra não desapareceu
Coração que sofre, coração que se angustia
Coração que acha que pode fazer qualquer coisa
Esse é o coração que conhece o significado de existir
RAPUNZEL, assim, assim
Foi bom poder amar as pessoas
Abrindo a porta do coração escuro
Se não se moldar, não vai se comunicar
Você me ensinou isso
Às vezes, se eu puder viver por alguém
Isso é a bondade que todos desejam, não é?
Às vezes, se for uma estrela brilhando no céu
Não diga que vai se enterrar, olhe para isso
As estrelas que formam constelações
Cada uma brilha intensamente
Até que o tempo que passa chegue
RAPUNZEL, assim, assim
Foi bom poder amar as pessoas
Sozinho, em um mundo escuro
Não penso em acender uma luz
Porque você está aqui
TINKURU TINKURU, você me ensinou
RAPUNZEL, assim, assim
Foi bom poder amar as pessoas
Abrindo a porta do coração escuro
Se não se moldar, não vai se comunicar
Você me ensinou isso