Transliteração e tradução geradas automaticamente
2 MUCH
RYUGUJO
2 MUCH
全然丁度よくなくていいzenzen jōdo yoku nakute ii
待つのはもうやめこれっきりmatsu no wa mō yame korekkiri
もつれるくらい踊りたいmotsureru kurai odoritai
正直になれば馬鹿を見ちゃいそうかな?shōjiki ni nareba baka wo michai sō kana?
はじめてはいつも一度きりhajimete wa itsumo ichido kiri
でもチャンスは巡り巡る不思議demo chansu wa meguri meguru fushigi
ねぇ全然丁度よくなくていいnee zenzen jōdo yoku nakute ii
「2 late」 何が?2 late\" nani ga?
うるせえよ ここからurusee yo koko kara
昨日の自分にだけは会えないkinō no jibun ni dake wa aenai
誰を追い越して行ってもdare wo oikoshite itte mo
明日明後日も最高ashita asatte mo saikō
「なるようになる」と言い聞かせるとこnaru yō ni naru\" to ii kikaseteru ko
観られてもしょげないゼmirarete mo shogenai ze
だけどこのまま?dakedo kono mama?
止めないtomenai
進めいつまでもsusume itsumade mo
鏡に映るだけじゃ足りない!kagami ni utsuru dake ja tarinai!
この世界 自分に打ち勝ってこkono sekai jibun ni uchikatte ko
「代わりはいるよ」なんてkawari wa iru yo\" nante
考えられない!kangaerarenai!
「まぐれ」 意地悪なハズレくじをmagure\" ijiwaru na hazure kuji wo
引かれて押し付けられそこから見返す日々hikarete oshitsukerare soko kara mikaesu hibi
だりいね! それでも楽しむ意味をdariine! sore demo tanoshimu imi wo
探し求めてしまうからsagashi motomete shimau kara
昨日の自分にだけは会えないkinō no jibun ni dake wa aenai
影を追いかけてみてもkage wo oikakete mite mo
昨日今日明日明後日も最強kinō kyō ashita asatte mo saikyō
「逃げちゃダメだ」と泣いてもnigecha dame da\" to naite mo
引き寄せてるとこ見せたいよhikiyoseteru toko misetai yo
だけどこのまま?dakedo kono mama?
止めないtomenai
2 much2 much
「やり過ぎくらいが丁度いい」yari sugiru kurai ga jōdo ii
とか言われてもとっくに早々にtoka iwaretemo tokkuni sōsō ni
2 much超光速交響曲2 much chōkōsoku kōkyōkyoku
想像力はち切れる向上心sōzōryoku wa hichireru kōjōshin
大通りでdance with medōōri de dance with me
消耗品じゃなく張本人shōmōhin ja naku shōhonin
なる気はないつまらない骨董品naru ki wa nai tsumaranai kottōhin
ぴかぴか 光るのは超ロンリーpikapika hikaru no wa chō ronrī
孤高になりたきゃ孤独とエントリーkokō ni naritakya kodoku to entorī
拡がる縄張り「あれ芸能人? 」hirogaru nawabari \"are geinōjin?
いつまでニューフェイスitsumade nyūfeisu
ばら撒かれるニュースbaramakareru nyūsu
総て忘れさす 龍宮の遊泳区subete wasuresasu ryūgū no yūei ku
勝ち取るこのムーヴkachitoru kono mūvu
ステイしたいとき程次のクールですsutei shitai toki hodo tsugi no kūru desu
そこでもメイン張る僕らでいるでしょ?soko demo mein haru bokura de iru desho?
「カメラさんはいズーム! 」kamera san wa izūmu!
戻れないmodorenai
進めいつまでもsusume itsumade mo
鏡に映るだけじゃ足りない!kagami ni utsuru dake ja tarinai!
止めtome
止めないtomenai
進めいつまでもsusume itsumade mo
鏡に映るだけじゃ足りない!kagami ni utsuru dake ja tarinai!
この世界 自分に打ち勝ってこkono sekai jibun ni uchikatte ko
「代わりはいるよ」なんてkawari wa iru yo\" nante
考えられない!kangaerarenai!
僕最強boku saikyō
僕最強boku saikyō
僕最強boku saikyō
僕最強boku saikyō
僕最強boku saikyō
僕最強boku saikyō
僕最強boku saikyō
2 much2 much
2 MUITO
Tudo bem se não estiver perfeito Vou parar de esperar Quero dançar até ficarmos presos Vou parecer idiota se for honesto?
Mesmo que a primeira vez seja sempre a única, é estranho como as oportunidades acontecem em círculos, está tudo bem se elas não chegarem "bem tarde". O que é isso?
Cala a boca, daqui
Não posso encontrar o meu eu de ontem Não importa por quem eu passe, amanhã e depois serão os melhores dias Posso dizer a mim mesmo "o que tiver que ser, será" Eu não ficaria desapontado mesmo se fosse visto dizendo isso a mim mesmo, mas continuará assim?
Não pare, continue, não basta apenas ser refletido no espelho!
Neste mundo, não consigo me superar e penso: "Tem outra pessoa para me substituir!"
"Sorte": ganho um bilhete de loteria que me deu prejuízo e tenho que olhar para trás. Odeio os dias em que sou obrigado a fazer isso! Mas ainda tento encontrar o sentido de me divertir
Mesmo que eu corra atrás da minha sombra, não consigo encontrar o meu eu de ontem Ontem, hoje, amanhã e depois de amanhã ainda são os mais fortes Mesmo que eu grite "Você não pode fugir" Quero te mostrar que estou te puxando para mais perto Mas vai ficar assim?
Não pare
2 muito
"Exagerar é o certo"
Mesmo que você diga isso, já faz muito tempo
2 muchUma sinfonia mais rápida que a luzMinha imaginação está cheia de ambiçãoDance comigo na avenida
Não é um consumível, não é um culpado, apenas uma antiguidade chata, brilhando intensamente, é super solitário
Se você quiser ficar isolado, entrará em solidão e expandirá seu território. "É uma celebridade?"
Por quanto tempo os novos rostos ficarão espalhados pelos noticiários? Vamos esquecer completamente essa mudança para conquistar a área de natação de Ryugujo. Quanto mais quisermos ficar, mais a próxima onda vai chegar. Seremos os protagonistas lá também, certo?
"Câmera-san, amplie!"
Você não pode voltar, continue, não basta apenas ficar refletido no espelho para sempre!
Não pare, continue, não basta apenas ficar refletido no espelho para sempre!
Neste mundo, não consigo me superar e penso: "Tem outra pessoa para me substituir!"
Eu sou o mais forte
2 muito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RYUGUJO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: