Transliteração gerada automaticamente

Venezia
Ryuichi Sakamoto
美しい 少年がutsukushii shounen ga
誰もいない城でdare mo inai shiro de
鎧を身につけたままyoroi wo mi ni tsuketa mama
太陽の日を浴びているtaiyou no hi wo abite iru
赤いバラakai bara
ヴェネチアvenechia
永遠の故郷eien no furusato
ヴェネチアvenechia
春に威れるharu ni idoreru
年老いた買族達tooshiita kaizoku tachi
草原で馬をあやついsogen de uma wo ayatsui
ヒースの茂みで血を吐くhiisu no shigemi de chi wo haku
赤いバラakai bara
ヴェネチアvenechia
永遠の故郷eien no furusato
ヴェネチアvenechia
砂の城suna no shiro
ヴェネチアvenechia
永遠の故郷eien no furusato
ヴェネチアvenechia
赤いバラakai bara
ヴェネチアvenechia
永遠の故郷eien no furusato
ヴェネチアvenechia
砂の城suna no shiro
ヴェネチアvenechia
永遠の故郷eien no furusato
ヴェネチアvenechia
赤いバラakai bara
ヴェネチアvenechia
永遠の故郷eien no furusato
ヴェネチアvenechia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryuichi Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: