395px

Beira da Água (part. Andy Caine)

Ryuichi Sakamoto

Water's Edge (feat. Andy Caine)

Her butterfly kiss
Is still something I miss
Feel her cheek
Like peaches on my skin

We were all so sure
We'd always be there
Sitting on the stairs and drinking wine
To pass the time
And then our hands would meet
Across her soft bed sheet
Covered in a blanket of her hair

You miss their faces
When it all changes
Will it happen again?
The light is shifting
We're really drifting
Here at the water's edge

You miss their faces
When it all changes
Will it happen again?
The light is shifting
We're really drifting
Here at the water's edge

We didn't expect
How our love would be a wreck
When she had to go
I turned my back on you

Couldn't bear your care
But now the years have passed
We're holding hands at last
And now I want to taste your tongue again
Like way back when
She visits at night
To tell us what it's like
When you float right through
All that comes to you

You miss their faces
When it all changes
Will it happen again?
The light is shifting
We're really drifting
Here at the water's edge

You miss their faces
When it all changes
Will it happen again?
The light is shifting
We're really drifting
Here at the water's edge

Beira da Água (part. Andy Caine)

O beijo de borboleta dela
Ainda é algo de que eu sinto falta
Sentir a bochecha dela
Como pêssegos na minha pele

Estávamos todos tão certos
De que estaríamos sempre ali
Sentados na escada, bebendo vinho
Pra matar o tempo
E então nossas mãos se encontravam
Sobre o lençol macio da cama dela
Cobertos por um manto do cabelo dela

Você sente falta dos rostos deles
Quando tudo muda
Será que vai acontecer de novo?
A luz está mudando
Estamos realmente à deriva
Aqui, à beira da água

Você sente falta dos rostos deles
Quando tudo muda
Será que vai acontecer de novo?
A luz está mudando
Estamos realmente à deriva
Aqui, à beira da água

Nós não esperávamos
Que o nosso amor virasse um desastre
Quando ela teve que ir
Eu virei as costas pra você

Não suportava o seu cuidado
Mas agora os anos se passaram
E finalmente estamos de mãos dadas
E agora eu quero provar sua língua de novo
Como antigamente
Ela nos visita à noite
Pra contar como é
Quando você flutua direto
Por tudo o que vem até você

Você sente falta dos rostos deles
Quando tudo muda
Será que vai acontecer de novo?
A luz está mudando
Estamos realmente à deriva
Aqui, à beira da água

Você sente falta dos rostos deles
Quando tudo muda
Será que vai acontecer de novo?
A luz está mudando
Estamos realmente à deriva
Aqui, à beira da água

Composição: Ryuichi Sakamoto