Transliteração e tradução geradas automaticamente
Trick Art
Ryujin Kiyoshi (清 竜人)
Truque de Arte
Trick Art
Mesmo querendo tanto te ver, não consigo
こんなに会いたいのに会えない
konna ni aitai no ni aenai
Fui enfeitiçado por uma magia ruim
悪い魔法にかかってしまった
warui mahou ni kakatteshimatta
Mesmo estando tão perto, parece distante
誓いのに遠くなの
chikai no ni tooku na no
Como se estivesse perdido em um truque de arte
トリックアートみたいで迷いそう
torikku aato mitai de mayoisou
Sonhos e realidade, amor e paixão
夢と現実 恋と愛
yume to genjitsu koi to ai
Conectados acima das fronteiras
境界線の上で繋がり
kyoukaisen no ue de tsunawatari
Até onde você está, do outro lado
向こう岸のあなたまで
mukougishi no anata made
Eu vou chegar até você
辿りつけますように
tadoritsukemasu you ni
Sempre juntos
ずっと二人で
zutto futari de
Seria bom se pudéssemos rir juntos
笑い合っていられたらいいな
waraiatteiraretara ii na
Coisas bobas
くだらないこと
kudaranai koto
Qualquer conversa seria boa
どうでもいい話だって
dou demo ii hanashi datte
Quero compartilhar tudo
全て分け合っていたいものだね
subete wakeatteitai mono da ne
Sempre desejando, sempre esperando
always 祈っていたい 願っていたいよ
always inotteitai negatteitai yo
Pensando em dias que virão, sempre
来る日も来る日も思っているよ
kuru hi mo kuru hi mo omotteiru yo
Não entendo, minha primeira vez
わかんない my first time
wakannai my first time
Provavelmente, meu querido
たぶん my darling
tabun my darling
No lugar só nosso
二人だけのあの場所で
futari dake no ano basho de
Você vai me esperar?
待っていてくれますか
matteitekuremasu ka
Você vai olhar para cá?
こっち見てくれますか
kocchi mitekuremasu ka
Não importa o quanto chova ou faça sol
どんなに雨でも晴れても
donna ni ame demo harete mo
Estou te observando com todo o meu ser
精一杯に見つめてるのに
seiippai ni mitsumeteru no ni
Mas você não pode me ver
あなたには見えない
anata ni wa mietenai
Como se estivesse perdido em um espelho mágico
マジックミラーみたいで惑いそう
majikku miraa mitai de madoisou
Minha mão direita está crescendo aos poucos
小さな右手が少しずつ育っていく
chiisana migite ga sukoshizutsu sodatteiku
Envolvida pela mão esquerda grande
大きな左手に包まれていく
ookina hidarite ni tsutsumareteiku
Silenciosamente, olhando nos olhos um do outro
そっと目と目で
sotto me to me de
Seria bom se pudéssemos conversar assim
語り合っていられたらいいな
katariatteiraretara ii na
Noites sem dormir
眠れない夜
nemurenai yoru
Dias que não podem ser superados sozinhos
どうにもならない日だって
dou ni mo naranai hi datte
Quero superar tudo junto com você
共に乗り越えていきたいものだね
tomo ni norikoeteikitai mono da ne
Quero comemorar meu aniversário, quero cantar
birthday 岩っていたい 歌っていたいよ
birthday iwatteitai utatteitai yo
Girando, girando várias vezes
いく度もいく度も巡ってるよ
ikudomo ikudomo megutteru yo
Pequeno amor inseguro
不安な my little love
fuan na my little love
Provavelmente, em todo o mundo
たぶん世界中
tabun sekaijuu
Este sentimento só meu
私だけのこの気持ち
watashi dake no kono kimochi
Você vai capturá-lo?
キャッチしてくれますか
kyacchi shitekuremasu ka
Você vai vir para cá?
こっち来てくれますか
kocchi kitekuremasu ka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryujin Kiyoshi (清 竜人) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: