395px

Da Estação de Trem

Ryushen (Nijisanji)

Shuuchakueki Kara

はなしをきいていいわけみたいなんだけど
Hanashi wo kiite iiwake mitai nanda kedo
ぼくにはあなたがあたりまえだった
Boku ni wa anata ga atarimae datta
きのうのでんわよわくてちいさなこえに
Kinou no denwa yowakute chiisana koe ni
なきそうできづかないふりをした
Naki soude kizukanai furi wo shita

しゅうちゃくえきにさしかかりのこされたすこしの
Shuuchakueki ni sashikakari nokosareta sukoshi no
いのちのともしびがいとおしいかなしいああさびしいな
Inochi no tomoshibi ga ito oshii kanashii aa sabishiina

ぼくはあなたのじんせいのいちぺーじ
Boku wa anata no jinsei no ichi peeji
こうかいやわすれものなんてしてほしくないな
Koukai ya wasure mono nante shite hoshi kunai na
そらへとどけおもいとこのめろでぃ
Sora e todoke omoi to kono merodii
あらたなたびじへとどけつづけるよ
Aratana tabiji e todoke tsuzukeru yo

どこまでもつづいてくおうさんみゃくは
Doko made mo tsuzuiteku ouu sanmyaku wa
しゃそうからみるとよみがえる
Shasou kara miruto yomigaeru
ぬくもりと思いでがいかないできえない
Nukumori to omoide ga ikanaide kienaide

ぼくがあなたからおそわったあのせいざは
Boku ga anata kara osowatta ano seiza wa
とうきょうのよぞらからみえそうにもないや
Toukyou no yozora kara mie sou ni mo naiya
そらへとどけおもいとこのめろでぃ
Sora e todoke omoi to kono merodii
あらたなたびじのおまもりにして
Aratana tabiji no omamori ni shite

たいせつなあなたへ(あいしているよ
Taisetsuna anata e (aishiteiru yo)
たいせつなあなたへ(あいしているよ
Taisetsuna anata e (aishiteiru yo)

いまさらだけどぼくからのメッセージ
Ima sarada kedo boku kara no messeeji

Da Estação de Trem

Eu queria ouvir a conversa e dar uma desculpa, mas
Pra mim, você sempre foi algo natural.
Ontem, o telefone estava fraco e sua voz era tão pequena,
Parecia que ia chorar, então fiz de conta que não percebi.

Na estação de trem, deixaram um pouco de
A luz da vida, é tão doloroso e triste, ah, que solidão.

Eu sou a página da sua vida,
Não quero que você se arrependa ou esqueça de nada.
Que meus sentimentos e essa melodia cheguem ao céu,
Continuarei a enviar para uma nova jornada.

Vai até onde for, oh, as montanhas se estendem,
Quando olho de longe, elas parecem reviver.
O calor e as memórias, não deixem de existir.

Aquela constelação que aprendi com você
Parece que pode ser vista do céu de Tóquio.
Que meus sentimentos e essa melodia cheguem ao céu,
Seja um amuleto para essa nova jornada.

Para você, que é tão importante (eu te amo),
Para você, que é tão importante (eu te amo).

Agora, é um pouco tarde, mas aqui vai minha mensagem.

Composição: Saehito Katou, Ryushen