Tradução gerada automaticamente
N. Y. C. Everything
RZA (Bobby Digital)
N. Y. C. Tudo
N. Y. C. Everything
featuring Beretta 9featuring Beretta 9
[RZA/Bobby Digital (Beretta 9)][RZA/Bobby Digital (Beretta 9)]
E aí, beleza, mano (e aí, e aí, e aí)yo what up dunn (yo yo yo)
Aí, paz, e aí, beleza, manoaiyyo peace yo what up dunn
(é, só observando o estúdio(word just watching the studio
tô ligado em tudo que rola na rua)got all the word on the street)
O que você tava fazendo lá fora ontemwhat you was outside yesterday
(foi rapidinho, fui na loja, tá ligado)(for a minute went to the store you know)
Peguei uns caras na lojacaught them cats at store
umas paradas estranhas rolando ontem à noitesome bugged out shit was going on last night
mexendo com aqueles caras da quebrada e talfucking with them niggaz off the av. and shit
sabe como é (é, mano) os caras tão pirando láyou know (word) niggaz be bugging out there
(e aí, qual é a da rua?)(yo, what's the word on the street)
E aí, dane-se isso, manoyo, fuck that, yo
Eu ouvi que a polícia invadiu o ponto de maconha no 4DI heard cops raided the weed spot in 4D
e prendeu dois caras de dread em um Jincory 85'then bagged thse two dreads in ah 85' Jincory
sabe de quem eu tô falando, ele saiu de Shaolin pra Queensyou know who i mean, he moved from shaolin to queens
fingindo que tava na equipe do Escobarfronting like he was down with the escobar team
(Eu ouvi que o T.T. levou um tiro na bunda por causa de um baseado(I heard T.T. got shot in the ass over some wiz
e o Pooky levou dois no peito, mas, mano, ele sobreviveu)and pooky caught two to the chest but, yo, he lived)
e além disso, o moleque com o Lar, eles foram pegosand plus little dude with Lar, they got busted
(Eu avisei os caras, não fica vendendo enquanto tão chapados)(I told them niggaz, don't be slinging while they dusted)
E aí, você viu meu primo Shawn e o Ross?Yo, you seen my little cousin Shawn and his man Ross?
(é, o Shawn quebrou o braço na quadra de basquete)(yea, shawn broke his arm on the basketball court)
É, a irmã dele, Bebe, saiu do auxílioword, his sister Bebe got got off form welfare
e aquelas duas crianças com cabelo ruim foram mandadas de volta pra assistênciaand those two nappy head kids got sent back to child care
O Bathis, ele levou uma surra do MaljinBathis, he got slapped by maljin
agindo como se tivesse um tanque de guerra em casaacting like he had ah armor tank in his crib
(é, aquele viado levou uma bronca do lado dele)(yea, that faggot ass nigga caught that beef from his rib)
É a quebrada, mano, você só tem uma vida pra viverit's the projects, dunn, you got one life to live
(Morte, ele pegou dois por um triplo homicídio)(Murder, he caught two for a triple homicide)
coisa de distúrbio mental, mas nunca testemunhoumental rhyme disorder shit but never testified
Espera aí, mano, calma, minha outra linhahold on, god, chill, my other line
(faz rápido, cara, não me deixa na espera muito tempo(make it fast, kid, don't have me on hold for a long time
é vinte centavos a ligação e eu só tenho uma moedait's twenty cents a call and i only got a dime
tá quente na quebrada e eu tô cercado pelo crime)it's hot on the block and i'm surrounded by crime)
E aí, e aí, caraca, mano, confere a treta, era meu manoyo, aiyyo, shit, yo, check the drama, that was my little nigga
Hamahama
Ele disse que acabou de pegar um power-u da sua sobrinha Tanyahe said he just got some power-u from your niece tanya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RZA (Bobby Digital) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: