Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

Encore

S-Crew

Letra

Reprise

Encore

EiHey
EiHey

Quando a noite cai, tô sob as estrelas do mundo (é)Quand la nuit tombe, je suis sous les étoiles du monde (ouais)
Meus demônios voltam, meu coração explode como uma bomba (é)Mes démons reviennent, mon cœur fait l'effet d'une bombe (ouais)
A lua tá cheia, minha cabeça também, tô fazendo som (a lua tá cheia, minha cabeça também, tô fazendo som, ei)La lune est pleine, ma tête aussi, je fais du son (la lune est pleine, ma tête aussi, je fais du son, hey)
Entre traidores e mentirosos, eu me tornei sombrio (entre traidores e mentirosos, eu me tornei sombrio)Entre les traîtres et les menteurs, j'suis devenu sombre (entre les traîtres et lеs menteurs, j'suis devеnu sombre)
Nunca acaba, é, eu volto pra confusão, ela gira na minha cabeça de novoC'est jamais fini, ouais, j'retourne dans la mêlée, elle tourne dans ma tête encore
Nunca acaba, é, eu volto pra confusão, ela gira na minha mente de novo (de novo)C'est jamais fini, ouais, j'retourne dans la mêlée, elle tourne dans mon tieks encore (encore)
Tá no sangue, é, é mais forte que eu (uh)C'est dans les gênes, ouais, c'est plus fort que moi (ouh)
Tô tomando um drink, me tranco no escuroJe prends un verre, je m'enferme dans le noir
Penso nos meus que se foram na outra noite, hanJ'repense aux miens qui sont partis l'autre soir, han

Tive tempo de conversar só comigo mesmo, a verdade não me agradou (é, é)J'ai pris le temps d'parler seul avec moi-même, la vérité ne m'a pas plu (yeah, yeah)
Amarrados um ao outro, temos que escapar da afogação, aguentamos o quanto deuAttaché l'un à l'autre, faut v'-esqui la noyade, on a tenu tant qu'on a pu
E você gira no vento (gira no vento), não volta pra mimEt tu tournes dans le vent (tourne dans le vent), ne revient pas vers moi
Se você for embora de vez, não volta pra mim (é, é)Si tu pars pour de bon, ne revient pas vers moi (yeah, yeah)
Eu achava que tinha me curado, mas tô voltando pros meus velhos problemas, girando no mal de novo (é, é)J'me croyais guéri mais j'retourne dans mes vieux dièses, tourne dans le mal encore (yeah, yeah)
Eu achava que tinha me curado, mas tô voltando pros meus velhos problemas, girando no mal de novo (de novo)J'me croyais guéri mais j'retourne dans mes vieux dièses, tourne dans le mal encore (wncore)
Eu achava que tinha me curado, mas olho pra dentro de mim (uh), sabe, minha querida, eu venho de longe (eh)J'me croyais guéri mais j'regarde en moi (ouh), tu sais, ma chérie, je reviens de loin (eh)
Faz o que você tem que fazer ou me perdoa (é, é, é)Fais c'que t'as à faire ou bien pardonne-moi (yeah, yeah, yeah)

Eles não conhecem meu lado sombrio na frente da minha mina e da minha família, e eu sou um cara de ouro (mmh-mm)Ils connaissent pas mon côté bre-som devant ma meuf et ma mif', et j'suis un mec en or (mmh-mmh)
Hoje de manhã, abri os olhos, não quero mais jogar esse jogo, preciso de um tempoCe matin, j'ouvre les yeux, je ne veux plus jouer le jeu, j'ai besoin d'un temps mort
E eu aumento o som (mmh-mm), ignoro suas conversasEt je pousse le son (mmh-mmh), j'ignore vos conversations
Cheguei no fundo (mmh-mm), eu cedi à tentação (mmh-mm)J'ai touché le fond (mmh-mmh), je cède à la tentation (mmh-mmh)
Não sei se eu me amo ou se amo a imagem que criei de mim mesmo (de mim mesmo)Je sais pas si je m'aime ou si j'aime l'image que je me suis faite de moi-même (de moi-même)
Às vezes, quando tudo vai mal, posso estragar todos os esforços que fiz nos últimos meses (últimos meses)Des fois, quand tout va mal, j'peux gâcher tous les efforts que j'ai fait depuis quelques mois (quelques mois)
Não sinto que estou avançando, me deixei levar por meus pensamentos sombriosJ'ai plus l'impression d'avancer, j'me suis laissé dépasser par mes sombres pensées
Não sinto que estou sendo eu mesmo, estava no caminho certo, mas estraguei meu potencialPlus l'impression d'être censé, j'étais sur le bon chemin mais j'ai gâché mon potentiel

O tédio não me assusta, me formei na rua, valeu a pobreza, é, que me fez querer rapL'ennui me fait pas peur, j'me suis forgé sur l'rrain-te, merci la hess, ouais, qui m'a donné envie d'rapper
Às vezes, eu digo que nunca vou mudar, sempre essa vontade de brigar com quem me olha tortoDes fois, j'me dis que je changerai jamais, toujours cette envie d'me battre avec ceux qui regardent mal
Sempre tenho minha parte de caras, nada de moleque que se embriaga na delegaciaJ'ai toujours ma part de gars, pas de gamin qui décuvait en garde-à-v'
Fiz besteira com as minas, só fico relembrando, não sei se me arrependo, vontade de reviver esse passadoJ'ai fait du sale avec les meufs, j'fais que ressasser, j'sais pas si j'regrette, envie d'revivre ce passé
Passei anos loucos fazendo o pai de família, tinha a fome de um tigre, não precisava me lembrarJ'ai passé des années folles à faire le padre, j'avais la dalle d'un tigre, il fallait pas m'le rappeler
Enfrentando meus demônios nas arenas, o vencedor a gente vê depoisFace à mes démons nés dans l'arène, le vainqueur on verra ça après

Mau no fundoMauvais dans le fond
S-CrewS-Crew
AgoraMaintenant
S-CrewS-Crew
Não deviaJ’aurais pas dû
S-CrewS-Crew

Tive tempo de conversar só comigo mesmo, a verdade não me agradou (é, é)J'ai pris le temps d'parler seul avec moi-même, la vérité ne m'a pas plu (yeah, yeah)
Amarrados um ao outro, temos que escapar da afogação, aguentamos o quanto deuAttaché l'un à l'autre, faut v'-esqui la noyade, on a tenu tant qu'on a pu
E você gira no vento (gira no vento), não volta pra mimEt tu tournes dans le vent (tourne dans le vent), ne revient pas vers moi
Se você for embora de vez, não volta pra mim (é, é)Si tu pars pour de bon, ne revient pas vers moi (yeah, yeah)
Eu achava que tinha me curado, mas tô voltando pros meus velhos problemas, girando no mal de novo (é, é)J'me croyais guéri mais j'retourne dans mes vieux dièses, tourne dans le mal encore (yeah, yeah)
Eu achava que tinha me curado, mas tô voltando pros meus velhos problemas, girando no mal de novo (de novo)J'me croyais guéri mais j'retourne dans mes vieux dièses, tourne dans le mal encore (encore)
Eu achava que tinha me curado, mas olho pra dentro de mim (uh), sabe, minha querida, eu venho de longe (eh)J'me croyais guéri mais j'regarde en moi (ouh), tu sais, ma chérie, je reviens de loin (eh)
Faz o que você tem que fazer ou me perdoa (é, é, é)Fais c'que t'as à faire ou bien pardonne-moi (yeah, yeah, yeah)

Quando a noite cai, tô sob as estrelas do mundo (han-han)Quand la nuit tombe, je suis sous les étoiles du monde (han-han)
Meus demônios voltam, meu coração explode como uma bomba (han-han)Mes démons reviennent, mon cœur fait l'effet d'une bombe (han-han)
Quando a noite cai, tô sob as estrelas do mundo (han-han)Quand la nuit tombe, je suis sous les étoiles du monde (han-han)
Meus demônios voltam, meu coração explode como uma bombaMes démons reviennent, mon cœur fait l'effet d'une bombe


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S-Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção