Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Fight Club

S-Crew

Letra

Clube da Luta

Fight Club

Primeira regra do clube da luta: Não fale sobre o clube da lutaPremière règle du fight club: Ne pas parler du fight club
Segunda regra do clube da luta: Não fale sobre o clube da luta (não fale sobre o quê?)Deuxième règle du fight club: Ne pas parler du fight club (ne pas parler du quoi?)

Primeira regra do clube da luta (primeira regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (porque fazemos parte do clube da luta)Première règle du fight club (première règle du fight club): Ne pas parler du fight club (parce qu'on est du fight club)
Segunda regra do clube da luta (segunda regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (oh-oh, oh-oh)Deuxième règle du fight club (deuxième règle du fight club): Ne pas parler du fight club (oh-oh, oh-oh)

A gente fala besteira (a gente fala besteira), a gente fala sem pensar (fala de novo)On parle à tort (on parle à tort), on parle à travers (parle encore)
Você pode falar merda desde que não pareça (não pareça)Tu peux dire de la merde tant que t'en as pas l'air (t'en as pas l'air)
A gente arromba as portas, a gente passa por cima (a gente passa, a gente passa)On enfonce les portes, on passe à travers (on passe, on passe)
Você pode causar confusão desde que não pareça (uh, uh)Tu peux foutre la merde tant que t'en as pas l'air (ouh, ouh)
Tranquilo na minha toca, a segunda regra é a primeiraPépère 'ser-po dans ma tanière, la deuxième règle, c'est la première
No fundo, sua língua tem que ficar na boca (tem que ficar, tem que ficar)En gros, ta langue, faut la tenir (faut la tenir, faut la tenir)
Não traímos nossos parceiros, não os fazemos de palhaçosOn trahit pas ses acolytes, on les fait pas passer pour des comiques
E quando te chamam, você tem que virEt quand on t'appelle, il faut venir

Primeira regra do clube da luta (primeira regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (porque fazemos parte do clube da luta)Première règle du fight club (première règle du fight club): Ne pas parler du fight club (parce qu'on est du fight club)
Segunda regra do clube da luta (segunda regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (oh-oh, oh-oh)Deuxième règle du fight club (deuxième règle du fight club): Ne pas parler du fight club (oh-oh, oh-oh)

No zoológico, a gente se ajuda, no zoológico, a gente fica na nossaDans le zoo, on s'entraide, dans le zoo, on reste scred
Onde estamos na quebrada? Estamos sumidosOn est où dans l'tieks? On est flous
A gente sangra no zoológico, no dinheiro, só tem lobosOn saigne dans le zoo, dans l'oseille, que des loups
Que a gente sinta no zoológico, só encontros (eu luto contra mim mesmo)Qu'on le flaire dans le zoo, que des rendez-vous (j'me bats contre moi-même)

Como você pode se conhecer de verdade? (hã-hã)Comment tu peux t'connaître vraiment? (han-han)
Se você nunca lutou, não tem invicto (hã)Si tu t'es jamais battu, y a pas d'invaincu (han)
Com os seus, seja leal, a gente te avaliaAvec les tiens, reste loyal, on t'évalue
Se você nos vendeu, então, é, a gente te expulsaSi tu nous a vendu, bah ouais, on t'évacue
A gente não vai te testar de graça (de graça)On te testera pas de zetla (zetla)
A gente te influencia como Tyler sem estar lá (sem estar lá)On t'influence comme tyler sans être là (sans être là)
No radar, é, se você é muito falador (hã-hã)Dans l'radar, ouais, si t'es trop bavard (han-han)
Você traiu a primeira regraT'as trahi la première règle

Primeira regra do clube da luta (primeira regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (porque fazemos parte do clube da luta)Première règle du fight club (première règle du fight club): Ne pas parler du fight club (parce qu'on est du fight club)
Segunda regra do clube da luta (segunda regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (oh-oh, oh-oh)Deuxième règle du fight club (deuxième règle du fight club): Ne pas parler du fight club (oh-oh, oh-oh)
Primeira regra do clube da luta (primeira regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (porque fazemos parte do clube da luta)Première règle du fight club (première règle du fight club): Ne pas parler du fight club (parce qu'on est du fight club)
Segunda regra do clube da luta (segunda regra do clube da luta): Não fale sobre o clube da luta (oh-oh, oh-oh)Deuxième règle du fight club (deuxième règle du fight club): Ne pas parler du fight club (oh-oh, oh-oh)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S-Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção