Tradução gerada automaticamente

Ici-bas
S-Crew
Aqui embaixo
Ici-bas
Graças a Deus, eu me encontro comigo mesmoGrâce au ciel, j'me retrouve avec moi-même
Cabeça no oceano (no oceano)Tête dans l'océan (l'océan)
Se a paz rima com a guerraSi la paix ça rime avec la guerre
Eu me perco no vazioJ'me perds dans l'néant
Liberdade me dá asas de novoLiberté me redonne des ailes
Até o último despertar, ohDz jusqu'au dernier réveil, oh
Toda a minha tribo corre nas minhas veias (corre nas minhas veias)Toute ma tribu coule dans mes veines (coule dans mes veines)
Os menores, os grandesLes plus petits, les grands
Só meus irmãosY a que mes frères
Caem na guerraTombent dans la guerre
No escuro, a gente observa o silêncio das estrelasDans le noir, on regarde le silence des étoiles
No final, nos restam rÀ la fin, ils nous restent r
Muitas perdas (muitas perdas)Beaucoup de pertes (beaucoup de pertes)
O sangue real, a gente observa o silêncio das estrelasLe sang royal, on regarde le silence des étoiles
Sim, eu só vejo meus irmãosOui, je ne vois que mes frères
Caem na guerraTombent dans la guerre
No escuro, a gente observa o silêncio das estrelasDans le noir, on regarde le silence des étoiles
No final, nos restam rÀ la fin, ils nous restent r
Muitas perdas (muitas perdas)Beaucoup de pertes (beaucoup de pertes)
O sangue real, a gente observa o silêncio das estrelasLe sang royal, on regarde le silence des étoiles
De frente pro vazio, de frente pro vazio, sobre o oceano (oh)Face au néant, face au néant, sur l'océan (oh)
De frente pro vazio, de frente pro vazio, sobre o oceano (oh)Face au néant, face au néant, sur l'océan (oh)
Forte diante do mal?Fort devant le mal?
A luz faz minha alma crescerLumière fait grandir mon âme
Se chegamos até aqui, ah-ah, ah-ahSi on en est là, ah-ah, ah-ah
É por aqueles do além, ah-ah, ah-ahC'est pour ceux de l'au-delà, ah-ah, ah-ah
Longe da miséria a gente vaiLoin de la misère on part
Com a cabeça erguida, a gente pega as armasAvec la tête on sort les armes
Desistir, nem penso nissoRenoncer, j'y pense même pas
Aqui embaixo só meus irmãos (só meus irmãos)Ici-bas y a que mes frères (y a que mes frères)
Caem na guerraTombent dans la guerre
No escuro, a gente observa o silêncio das estrelasDans le noir, on regarde le silence des étoiles
No final, nos restam rÀ la fin, ils nous restent r
Muitas perdas (muitas perdas)Beaucoup de pertes (beaucoup de pertes)
O sangue real, a gente observa o silêncio das estrelasLe sang royal, on regarde le silence des étoiles
Sim, eu só vejo meus irmãosOui, je ne vois que mes frères
Caem na guerraTombent dans la guerre
No escuro, a gente observa o silêncio das estrelasDans le noir, on regarde le silence des étoiles
No final, nos restam rÀ la fin, ils nous restent r
Muitas perdas (muitas perdas)Beaucoup de pertes (beaucoup de pertes)
O sangue real, a gente observa o silêncio das estrelasLe sang royal, on regarde le silence des étoiles
De frente pro vazio, de frente pro vazio, sobre o oceano (oh)Face au néant, face au néant, sur l'océan (oh)
De frente pro vazio, de frente pro vazio, sobre o oceano (oh)Face au néant, face au néant, sur l'océan (oh)
Oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, ohOh, oh-oh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S-Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: