Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

La loi du plus fort

S-Crew

Letra

A Lei do Mais Forte

La loi du plus fort

Pra ter certeza, a causa da confusão era o pãoPour sures tres-traî, la cause de l'embrouille, c'était le pain
Outros, pelo dinheiro, fazem trapaças, eu observava de longeD'autres, pour le magot, font des magouilles, j'observais de loin
Tô com a cabeça cheia, muitos problemas, eu fechei a mãoJ'ai dans la te-tê, trop d'partages en couille, j'ai serré le poing
0.6., 7.5, eu sangrei o lugar, sentado numa cadeira, isso era o que eu tinha0.6., 7.5, j'ai saigné le coin, assis sur une chaise, ça c'était le grain
B. KO, Danado, tô no Norte, manoB. KO, Damned, j'suis dans le Nord, boy
Lobo de verdade não late, então fica quieto e morde, manoVrai loup n'aboie pas alors tais-toi et mords, boy
Bre-som como quem limpa os mortos, manoBre-som comme celui qui nettoie les morts, boy
Filho da puta nasceu, uma estrela morreu, mano (é, garoto)Fils de pute vient d'naître, une étoile est morte, boy (ouais, menino)

Tô na quebrada, tô com minha galera, mano (com minha galera)J'suis dans le tiеks, j'suis avec ma horde, boy (avec ma hordе)
Na selva, a lei do mais forte, mano (lei do mais forte)Dans la jungle, la loi du plus fort, boy (loi du plus fort)
Cadê a humanidade? Onde ela tá? Ela morreu, mano (onde ela tá? Ela morreu)Où est l'humanité? Où est-elle? Elle est morte, boy (où est-elle? Elle est morte)
Longe das terras queimadas, a culpa é dos homens, mano (longe dos homens, mano)Loin des terres brûlées, c'est la faute des hommes, boy (loin des hommes, boy)

No fundo, você tem valores e princípios, difícil ficar o mesmo, a vida não é assimÀ la base, t'as des valeurs et des principes, dur de rester le même la vie n'est pas faite ainsi
Meu coração: Uma prisão, minha mente é evasiva, me davam conselhos como se fosse fácilMon cœur: Une prison, j'ai l'esprit évasif, on me donnait des conseils comme si c'était facile
É o barulho das sirenes que nos embala, as amizades mais longas começam pelo respeitoC'est le bruit des sirènes qui nous a bercé, les amitiés les plus longues beginnt par l'respect
Não deve dar valor a FDP e nunca subestimar seu adversárioFaut pas donner d'la valeur à des FDP et ne jamais sous-estimer son adversaire
Fora da minha, fora da minha, fora da minha vista, fora da minha vida, tô no abusoHors de ma, hors de ma, hors de ma vue, hors de ma vie, j'suis dans l'abus
Eu fico na rua, mesmo quando não tem mais, gosto do cheiro do concreto quando choveJe reste dans la rue, même quand y en a plus, j'aime l'odeur du béton quand il a plu
Vem de lá, vem de lá, vem da quebrada, vem da flora, vem da faunaViens de la, viens de la, viens de la zone, viens de la flore, viens de la faune
Só tem déjà-vu ao redor do Hexágono, não são eles mesmos, não, são só clonesQue des déjà-vu autour de l'Hexagone, c'est pas vraiment eux-mêmes, nan, c'est que des clones

Tô na quebrada, tô com minha galera, mano (com minha galera)J'suis dans le tieks, j'suis avec ma horde, boy (avec ma horde)
Na selva, a lei do mais forte, mano (lei do mais forte)Dans la jungle, la loi du plus fort, boy (loi du plus fort)
Cadê a humanidade? Onde ela tá? Ela morreu, mano (onde ela tá? Ela morreu)Où est l'humanité? Où est-elle? Elle est morte, boy (où est-elle? Elle est morte)
Longe das terras queimadas, a culpa é dos homens, mano (longe dos homens, mano)Loin des terres brûlées, c'est la faute des hommes, boy (loin des hommes, boy)

Quando você tá sozinho, eles fazem os espertos, sem valores, você não vai longeQuand t'es seul, ils font les malins, pas de valeurs, tu n'iras pas loin
Você se faz de bandido, mas não tem nada de chefe, não fiz meu luto como todas as manhãsTu fais le thug mais t'as rien d'un parrain, j'ai pas fait mon deuil comme tous les matins
Tem que gerenciar o Império quando perde seu braço, vende a morte que carrega na sua lápideFaut gérer l' Empire quand on perd ton bras, vende la mort qu'on porte sur ta pierre tombale
É cada vez pior, tem que fazer seu trabalho, rajada no seu corpo quando cuidam do seu casoC'est de pire en pire, faut bien faire ton taf, rafale dans ton corps quand on gère ton cas
Quando não tem contato e não tem contrato, nem contabilidadeQuand t'as pas de contact et pas de contrat, ni de compta
Continue a lutaContinue le combat
Sem pressão quando os condenam, todos os comboios, é, a gente não contaPas de contrainte quand ils les condamnent, tous les convois, ouais, on ne les compte pas

Tô na quebrada, tô com minha galera, mano (com minha galera)J'suis dans le tieks, j'suis avec ma horde, boy (avec ma horde)
Na selva, a lei do mais forte, manoDans la jungle, la loi du plus fort, boy

Tô na quebrada, tô com minha galera, mano (com minha galera)J'suis dans le tieks, j' suis avec ma horde, boy (avec ma horde)
Na selva, a lei do mais forte, mano (lei do mais forte)Dans la jungle, la loi du plus fort, boy (loi du plus fort)
Cadê a humanidade? Onde ela tá? Ela morreu, mano (onde ela tá? Ela morreu)Où est l'humanité? Où est-elle? Elle est morte, boy (où est-elle? Elle est morte)
Longe das terras queimadas, a culpa é dos homens, mano (longe dos homens, mano)Loin des terres brûlées, c'est la faute des hommes, boy (loin des hommes, boy)
Tô na quebrada, tô com minha galera, mano (com minha galera)J'suis dans le tieks, j'suis avec ma horde, boy (avec ma horde)
Na selva, a lei do mais forte, mano (lei do mais forte)Dans la jungle, la loi du plus fort, boy (loi du plus fort)
Cadê a humanidade? Onde ela tá? Ela morreu, mano (onde ela tá? Ela morreu)Où est l'humanité? Où est-elle? Elle est morte, boy (où est-elle? Elle est morte)
Longe das terras queimadas, a culpa é dos homensLoin des terres brûlées, c'est la faute des hommes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S-Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção