Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

Maintenant

S-Crew

Letra

Agora

Maintenant

Você protegeu o que ama tanto, heyT'as protégé c'que t'aimes tant, hey
Preocupada em perder um filho, heyInquiète de perdre un enfant, hey
Você foi embora me deixando orgulhosoT'es parti en me laissant fier
Agora tô fazendo grana, heyJ'fais de l'oseille maintenant, hey
Descanse em paz agoraRepose en paix maintenant
Descanse em paz agoraRepose en paix maintenant

Sério, mano, eu ainda tô tranquiloVrai man, j'suis toujours calme
Isso eu peguei de você, lamento a guerra de antesJ'tiens ça de toi, j'regrette la guérilla d'avant
Você tinha uma alma, eu vou ser como vocêT'avais une âme, je serai comme toi
Quero partir valente, você é meu exemplo agoraJ'veux partir brave, t'es mon exemplе maintenant

Você cuida de mim (você cuida de mim), eu sei que tá aqui (eu sei que tá aqui)Tu veilles sur moi (tu vеilles sur moi), je sais qu't'es là (je sais qu't'es là)
Sinto sua alma quando eu lutoJe sens ton âme quand je me bats
Você tá perto de mim (tá perto de mim) no espelho (no espelho)T'es près de moi (t'es près de moi) dans le miroir (dans le miroir)
Eu vejo seu olhar (nas estrelas) nas estrelasJe vois ton regard (dans les étoiles) dans les étoiles

E eu tô com o coração em manutenção, é, você foi embora agoraEt j'ai le cœur en maintenance, ouais, t'es parti maintenant
Posso dizer honestamente, você protegeu o que ama tantoJ'peux le dire honnêtement, t'as protégé c'que t'aimes tant
Nas nossas veias, o mesmo sangue, quando você sangra, eu sintoDans nos veines, le même sang, quand tu saignes, je le sens
É, eu entendi agoraOuais, j'ai compris maintenant

Você protegeu o que ama tanto, heyT'as protégé c'que t'aimes tant, hey
Preocupada em perder um filho, heyInquiète de perdre un enfant, hey
Você foi embora me deixando orgulhosoT'es parti en me laissant fier
Agora tô fazendo grana, heyJ'fais de l'oseille maintenant, hey
Descanse em paz agoraRepose en paix maintenant
Descanse em paz agoraRepose en paix maintenant

Quanto mais envelheço, mais entendo que a morte é um conceitoPlus j'vieillis, plus j'comprends qu'la mort est un concept
Vamos terminar o álbum como se termina um showOn finira l'album comme on finit un concert
Mesmo que você não esteja mais aqui, é preciso encontrar um sentidoMême si t'es plus là, il faut y trouver un sens
Os arrependimentos estão aqui quando penso em todas as minhas ausênciasLes regrets sont là quand j'pense à toutes mes absences
E eu sei que apesar dessa distância, você se importa comigoEt j'sais que malgré ce décalage, tu tiens à moi
Você sabe que mesmo de longe, os meus eu amo completamenteTu sais que même de loin, les miens j'les aime entièrement
Se você ainda estivesse aqui, você teria arrasado tudo agoraSi t'étais encore là, t'aurais tout baisé maintenant
Não, não é mais a idade de ouro, agora é a idade do diamanteNon, c'est plus l'âge d'or, là c'est l'âge du diamant
(Oh, oh-oh)(Oh, oh-oh)
Se você ainda estivesse aqui, você teria arrasado tudo agora, oh, oh-ohSi t'étais encore là, t'aurais tout baisé maintenant, oh, oh-oh
Se você ainda estivesse aqui, você teria arrasado tudo agora, oh, oh-ohSi t'étais encore là, t'aurais tout baisé maintenant, oh, oh-oh

Sinto sua presença, mas sei que você foi emboraJ'sens ta présence, mais j'sais que t'es parti
Cansado de chorar sua morte, vou celebrar sua vidaMarre de pleurer ta mort, j'vais célébrer ta vie
Em cada oportunidade vou pronunciar seu nomeÀ chaque occasion j'vais prononcer ton nom
Te manter na lenda contando suas históriasTe garder dans la légende en racontant tes story

Você cuida de mim (você cuida de mim), eu sei que tá aqui (eu sei que tá aqui)Tu veilles sur moi (tu veilles sur moi), je sais qu't'es là (je sais qu't'es là)
Sinto sua alma quando eu lutoJe sens ton âme quand je me bats
Você tá perto de mim (tá perto de mim) no espelho (no espelho)T'es près de moi (t'es près de moi) dans le miroir (dans le miroir)
Eu vejo seu olhar (nas estrelas) nas estrelasJe vois ton regard (dans les étoiles) dans les étoiles

Você cuida de mim, eu sei que tá aquiTu veilles sur moi, je sais qu't'es là
Quando eu luto, você tá perto de mimQuand je me bats, t'es près de moi
No espelho, nas estrelasDans le miroir, dans les étoiles


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S-Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção