Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 758

On Va Le Faire

S-Crew

Letra

Nós vamos fazer isso

On Va Le Faire

[Nekfeu][Nekfeu]
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Palavras no ar, e no final nós adiamos até amanhãDes mots en l'air, et au final on remet à demain
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Minha preguiça me fode no ar e me tira de mimMa paresse me fout en l'air et me met hors de moi

Oh sim eu roubei muito, acredite em mim eu gostei de fazer issoAh ouais j'ai beaucoup volé, crois-moi j'aimais le faire
Eu ainda sou eu mesmo, mas nunca sou o mesmoJe suis toujours moi même, mais je suis jamais le même
Eu falo sobre isso no álbum, mal na minha peleJ'en parle dans l'album, mal dans ma peau
A malha na palma da mão, a impressão que eu tinha levantadoLa maille dans la paume, l'impression que je m'élevais
Nós evoluímos nas margens, eu nasci duas vezesOn évolue en marge, je suis né deux fois
Quando eu vim ao mundo e quando o mundo veio para mimQuand j'suis venu au monde et quand l'monde est venu à moi
Minha cor é esbranquiçada e a dor que eu peço novamenteMa couleur, c'est blanc cassé, et la douleur j'en redemande

Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Palavras no ar, e no final nós adiamos até amanhãDes mots en l'air, et au final on remet à demain
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Minha preguiça me fode no ar e me tira de mimMa paresse me fout en l'air et me met hors de moi

[Mekra][Mekra]
Eu nasci a noite, eu estava destinado a vaguearJe suis né la nuit, j'étais destiné à vagabonder
Eu estou no meu vagão, estou esperando para conquistar o tremJe suis dans mon wagon, j'attends de conquérir le train
Eu tenho bons conselheiros, eu sou teimoso, meus caras de verdade me disseramJ'ai des bons conseillers, je suis têtu mes vrais gars m'ont dit
Essa preguiça impede que você remova o pé do freioQue la flemmardise t'empêche d'enlever le pied du frein
Eu nasci a noite, eu estava destinado a vaguearJe suis né la nuit, j'étais destiné à vagabonder
Eu estou no meu vagão, estou esperando para conquistar o tremJe suis dans mon wagon, j'attends de conquérir le train
Eu tenho bons conselheiros, eu sou teimoso, meus caras de verdade me disseramJ'ai des bons conseillers, je suis têtu mes vrais gars m'ont dit
Essa preguiça impede que você remova o pé do freioQue la flemmardise t'empêche d'enlever le pied du frein

Eu não gosto de fadiga quando você tem que taffer do álbumJ'aime pas la fatigue quand il faut taffer l'album
Eu carrego e eu escapei como o DaltonJ'charbonne et j'm'évade comme les Dalton
Com a minha tonelagem de fluxo eu tenho toneladas de toneladasAvec ma tise des flows j'en ai des tas d'tonnes
Às vezes eu sou muito preguiçoso e adio até amanhãDes fois j'ai trop la flemme et je remets à demain

[Nekfeu][Nekfeu]
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Palavras no ar, e no final nós adiamos até amanhãDes mots en l'air, et au final on remet à demain
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Minha preguiça me fode no ar e me tira de mimMa paresse me fout en l'air et me met hors de moi

[2Zer][2Zer]
É difícil organizar, focarC'est dur de s'organiser, de se focaliser
Me devolva os dias que perdi na totalidade delesRendez-moi les jours que j'ai perdu dans leur totalité
Mas quando não tenho dinheiro para pagarMais quand j'ai pas de quoi payer
Significa sempre a médiaToujours moyen de moyenner
Eu disse amanhã no mês passadoJ't'ai dit Demain le mois dernier
Agora eu tenho que andar calibradoMaintenant, j'dois marcher calibré
Minha folha está branca por horasMa feuille est blanche depuis des heures
Às vezes o inspi se esgota e morreParfois l'inspi s'épuise et meurt
Quer colocar tudo de volta para amanhãEnvie d'tout remettre à demain
Mas a vida é cheia de provaçõesMais la vie est remplie d'épreuves
Hey hein! Eu dei valor a coisas fúteisHein hein! J'ai donné de la valeur à des choses futiles
E eu negligenciei coisas importantesEt j'ai négligé des choses importantes
Perdoe-me, na minha cabeça, sou uma criança estúpidaPardonnez-moi, dans ma tête, j'suis qu'un gosse stupide
Tudo pronto para amanhã, eu não deixei a infânciaTout remis à demain, j'ai pas quitté l'enfance

[Nekfeu][Nekfeu]
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Palavras no ar, e no final nós adiamos até amanhãDes mots en l'air, et au final on remet à demain
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Minha preguiça me fode no ar e me tira de mimMa paresse me fout en l'air et me met hors de moi

[Framal][Framal]
Eu não sou daqueles que dizemJe ne suis pas de ceux qui disent que
Não, o mal é um imãNon, le mal est un aimant
A força de um e do outro faz um subir simultaneamenteLa force de l'un et l'autre fait qu'on monte simultanément
Eu não terei a última palavra para sempreJ'aurai pas le dernier mot éternellement
Nós todos queremos ver o mundo, descobrir todos os seus elementosOn veut tous voir le monde, découvrir tous ses éléments
Corrida após hora todos os diasCourse après le temps tous les jours
Eu vi que muitos caem no heróiJ'ai vu que beaucoup tombent dans l'héro
Eu tenho outros paus nas rodasMoi j'ai d'autres batons dans les roues
O motivo foi um erroLa raison était une erreur
Eu corro atrás de tempo por centavosJe cours après le temps pour des sous
Eu vi o balanço total, heinJ'en ai vu plein balancer, hein
Não vejo o fim como os oceanosPas voir le bout comme les océans
Quando há dinheiro, nós o usamosQuand y'a du cash on s'en sert

[Nekfeu][Nekfeu]
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Palavras no ar, e no final nós adiamos até amanhãDes mots en l'air, et au final on remet à demain
Nós vamos fazer isso, vamos fazer issoOn va le faire, on va le faire
Mas não agora, nós temos tempoMais pas maint'nant, on a le temps
Minha preguiça me fode no ar e me tira de mimMa paresse me fout en l'air et me met hors de moi

[Mekra][Mekra]
Eu nasci a noite, eu estava destinado a vaguearJe suis né la nuit, j'étais destiné à vagabonder
Eu estou no meu vagão, estou esperando para conquistar o tremJe suis dans mon wagon, j'attend de conquérir le train
Eu tenho bons conselheiros, eu sou teimoso, meus caras de verdade me disseramJ'ai des bons conseillers, je suis têtu mes vrais gars m'ont dit
Essa preguiça impede que você remova o pé do freioQue la flemmardise t'empêche d'enlever le pied du frein
Eu nasci a noite, eu estava destinado a vaguearJe suis né la nuit, j'étais destiné à vagabonder
Eu estou no meu vagão, estou esperando para conquistar o tremJe suis dans mon wagon, j'attend de conquérir le train
Eu tenho bons conselheiros, eu sou teimoso, meus caras de verdade me disseramJ'ai des bons conseillers, je suis têtu mes vrais gars m'ont dit
Essa preguiça impede que você remova o pé do freioQue la flemmardise t'empêche d'enlever le pied du frein


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S-Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção