Tradução gerada automaticamente
My Fault
S0cliché
Minha Culpa
My Fault
Eu sei que é só minha culpaI know it's only my fault
E eu odeio issoAnd I hate it
Estou perdido na música por causa de besteiraI'm lost in the music over bullshit
Não consigo parar de dar meu pitaco em um movimentoI can't stop from my two cents on a movement
E eu sei que sou rápido demais, então tem erros de digitaçãoAnd I know I'm too quick so there's typos
E eu grito, talvez alto demais, com os olhos fechadosAnd I scream maybe too loud with my eyes closed
Eu sou o culpado se cada palavra que escrevi foi sem graçaI'm to blame if every word I wrote was lame
Projetos dos quais não consigo escaparProjects that I can't escape
Meu nome não consegue carregar todo esse pesoMy name can't carry all the weight
Até o fimAll the way
Estou bem acordado só tentando ser criativoI'm wide awake just trying to be creative
Com dor, porque não consigo dormirIn pain, 'cause I can't sleep
Não consigo parar o que estou fazendoI can't stop what I'm doin'
Num lugar ruimIn a bad spot
Prometi que ia escrever algo bomI promised I'd write some good shit
Desde meu último lançamentoSince my last drop
Eu jogo duro e luto com forçaI play hard and I fight hard
Sou uma causa perdidaI'm a lost cause
Prove isso, ou eu perco e a culpa é minhaProve it, or I lose it and it's my fault
Passei por fases demaisBeen through too many phases
Agora essas coisas não me abalamNow that shit don't phase me
Estou perdido, estou mal e estou chapadoI'm lost and I'm ill and I'm faded
Com raiva, parecendo todo irritadoPent up lookin' all angry
Porque sou o culpado se cada palavra que escrevi foi sem graça'Cause I'm to blame if every word I wrote was lame
Projetos dos quais não consigo escaparProjects that I can't escape
Meu nome não consegue carregar todo esse pesoMy name can't carry all the weight
Até o fimAll the way
Estou bem acordado só tentando ser criativoI'm wide awake just trying to be creative
Com dor, porque não consigo dormirIn pain, 'cause I can't sleep
Estou ficando desleixadoI'm getting sloppy
Tira isso de mimShake it off me
(Eu não consigo mudar)(I can't change)
Estou pronto, desculpa, realmente desculpaI'm ready, sorry, really sorry
(Eu não consigo mudar)(I can't change)
Estou marchando firme na festaI'm steady marching in the party
(Eu não consigo mudar)(I can't change)
Estou subindo firme, sinto que está começandoI'm steady climbing, I feel it starting
E eu não consigo mudarAnd I can't change
Eu sei que é só minha culpaI know it's solely my fault
E eu odeio issoAnd I hate it
Não está tudo bemIt's not okay
E eu não vou brincarAnd I won't play
Penso em bater meu carroI think of crashing my car
Na rodoviaWhen interstate
E eu odeio issoAnd I hate it
E eu não consigo mudarAnd I can't change
Eu sei que é só minha culpaI know it's solely my fault
E eu odeio issoAnd I hate it
Não está tudo bemIt's not okay
E eu não vou brincarAnd I won't play
Penso em bater meu carroI think of crashing my car
Na rodoviaWhen interstate
E eu odeio issoAnd I hate it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S0cliché e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: