Ransom
S0cliché
Resgate
Ransom
Então, o que está no menu?So what's on the menu?
Eu como a caixa como um bentoI eat the box like a bento
Eu pisei no freio, fiz isso acabarI hit the brake make it endo
Estou sem sorte?Am I shit outta luck?
Eu não jogo jogos, não NintendoI don't play games, no Nintendo
A paranóia na minha mente realmente me pegou comoParanoia up in my mental really got me like
Que porra é essa do outro lado?What the fuck is even on the other side?
Porque eu estou cansado de viver essa vida sombria'Cause I'm sick of living this dimmin' life
Sentimentos que eu sinto, mas não posso descreverFeelings that I feel, but I can't describe
Conquisto o mundo em um único passoTake over the world in a single stride
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Vou liberar hojeI'ma release it today
Não se importe com as peçasDon't care for the plays
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Pense que é história feitaThink that it's history made
História feitaHistory made
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Pegando o papel machêGettin' the paper mache
Diga-lhes que vão emboraTell 'em go away
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Não se importe com o que eles dizemDon't care what they say
Sem rótulo em mimNo label on me
Você está esperando por mimYou waiting on me
Eu acho que está tudo bemI guess it’s okay
Eu venho aqui enquanto você desapareceI come around here as you faded away
E eu estou jantando sozinhoAnd I'm dining alone
Beber uma cervejaDrinking a beer
Vendo tão claro quando está nebuloso aquiSeeing so clear when it’s hazy in here
Se eu tiver tempo, garotaIf I got the time, girl
Você sabe que eu sou loucoYou know I'm crazy
E se eu não conseguir, não me odeieAnd if I don't make it then don't hate me
Quando eu descer, me abrace babyWhen I get down, hold me baby
Quando eu desço, oh é gostoso, simWhen I go down, oh it’s tasty, yeah
Eu tenho um single para resgate, babyI got a single for ransom, baby
Eu tenho um milhão para levarI got a million to take
Eu tenho um milhão de problemas apenas me quebrandoI got a million of problems just breaking me
Mas, baby, você sabe que estou bemBut, baby, you know I'm okay
Garota, eu posso esperarGirl, I can wait
Vou esperarI'm gonna wait
Eu senti o fogo e não posso negarI felt the fire and I can't deny it
Eu não deixo nada machucar minha chamaI don’t let nothing hurt my flame
Então, o que está no menu?So what's on the menu?
Eu como a caixa como um bentoI eat the box like a bento
Eu bati no freio, faça isso acabarI hit the brake make it endo
Estou sem sorte?Am I shit outta luck?
Eu não jogo jogos, não NintendoI don't play games, no Nintendo
A paranóia no meu mental realmente me pegou comoParanoia up in my mental really got me like
Que porra é essa do outro lado?What the fuck is even on the other side?
Porque eu estou cansado de viver essa vida sombria'Cause I'm sick of living this dimmin' life
Sentimentos que eu sinto, mas não posso descreverFeelings that I feel, but I can't describe
Conquiste o mundo em um único passoTake over the world in a single stride
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Vou liberar hojeI'ma release it today
Não se importe com as peçasDon't care for the plays
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Pense que é história feitaThink that it's history made
História feitaHistory made
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Pegando o papel machêGettin' the paper mache
Diga-lhes que vão emboraTell 'em go away
Eu tenho um single para resgateI got a single for ransom
Não se importe com o que eles dizemDon't care what they say
Sem rótulo em mimNo label on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S0cliché e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: