Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hóng yīn
Sa Ding Ding
Eco Vermelho
Hóng yīn
sombra de lótus, mãos em nuvens
深作莲花手伏云
shēn zuò lián huā shǒu fú yún
antigas melodias, quem vem ouvir
古时音等谁来听
gǔ shí yīn děng shuí lái tīng
na corrente sanguínea, a canção que ecoa
血中灵谱未结的歌谣
xuè zhōng líng pǔ wèi jié de gē yáo
passando por montanhas, em direção à lua
越过重山向月明
yuè guò zhòng shān xiàng yuè míng
coração errante, ah
流浪的心呀
liú làng de xīn ya
um caminho que leva ao céu
一路通往天涯
yí lù tōng wǎng tiān yá
terra da liberdade, ah
自在之地呀
zì zai zhī dì ya
deixando tudo pra trás
将把一切放下
jiāng bǎ yì qiè fàng xià
vamos tocar, vai
弹奏吧
tán zòu ba
lá, ah, ah, ah, ah
拉呀一呀一呀一
lā ya yī ya yī ya yī
ah, ah, ah, ah, ah, lá, ah
呀一呀一呀一呀拉呀
ya yī ya yī ya yī ya lā ya
eco vermelho está na minha canção
红音载着我的歌曲
hóng yīn zǎi zhe wǒ de gē qǔ
é origem, é destino, é coisa, é encanto
是缘是结是物是谜
shì yuán shì jié shì wù shì mí
com o pipa, expresso minha tristeza
琵琶奏出我的悲喜
pí pá zòu chū wǒ de bēi xǐ
é o máximo, é alegria, sigo em frente, ah
是醉是醒随它去呀
shì zuì shì xǐng suí tā qù ya
sombra de areia, mãos que tocam a chuva
深着黄沙手握雨
shēn zhuó huáng shā shǒu wò yǔ
silêncio profundo, esperando o retorno
孤寞心等人归林
gū mò xīn děng rén guī lín
na hora certa, canto a canção inacabada
时苦必转唱不完的歌
shí kū bì zhuàn chàng bù wán de gē
lua cheia, enviando ao céu e à terra
月圆之际送天地
yuè yuán zhī jì sòng tiān dì
pessoa perdida, ah
迷路的人呀
mí lù de rén ya
quem está aqui esperando por ela
谁在这里等他
shuí zài zhè lǐ děng tā
na terra da alegria, ah
极乐之地呀
jí lè zhī dì ya
buscando todas as respostas
寻找一切回答
xún zhǎo yì qiè huí dá
flor do deserto
沙漠花
shā mò huā
abre, ah, ah, ah, ah
开呀一呀一呀一
kāi ya yī ya yī ya yī
ah, ah, ah, ah, ah, lá, ah
呀一呀一呀一呀拉呀
ya yī ya yī ya yī ya lā ya
eco vermelho envolve minha respiração
红音绕着我的呼吸
hóng yīn rào zhe wǒ de hū xī
um pouco de sombra, um pouco de terra, um pouco de luz
一沙一土一朝一夕
yì shā yì tǔ yì zhāo yì xī
deserto é meu refúgio
荒漠就是我的休形
huāng mò jiù shì wǒ de xiū xíng
água fria no meio
逆水寒中
nì shuǐ hán zhōng
criando um mundo de esplendor
创盛是繁华
chuàng shèng shì fán huá
lá, ah, lá, ah
拉一呀拉呀
lā yī ya lā ya
lá, ah, lá, ah
拉一呀拉呀
lā yī ya lā ya
lá, ah, lá, ah, ah, ah, ah
拉一呀拉呀拉呀拉呀
lā yī ya lā ya lā ya lā ya
lá, ah, lá
拉一呀拉呀
lā yī ya lā ya
abre mil flores de lótus
开出万朵莲花
kāi chū wàn duǒ lián huá
flores do deserto
沙漠的花
shā mò de huā
quem vem contar minha história
谁来将我的故事
shuí lái jiāng wǒ de gù shi
diga a ela
告诉他
gào su tā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sa Ding Ding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: