Tradução gerada automaticamente
Can-U-Feel-Me?
Saafir
Você Sente Isso?
Can-U-Feel-Me?
Tô na boa, tô perdendo grana com gasolinaI'm cruisin, I'm losin money on gas
Passo por um carro com uma estrela, fico olhandoI pass a car with a star in it, I stare
Por um minuto, mas isso é o limiteFor a minute, but that's the limit
Senão, a gasolina não vai ser a única coisaOtherwise gas won't be the only thing
Que tô perdendo grana também... ooh, eita! ÉI'm losin' money too...ooh wee! It's
Terça-feira, dois dias depois do final de semanaTuesday, two days after the weekend
Imagina se o final de semana fosse um dia paraImagine if the weekend was a day for
Homens fracos - de qualquer formaWeak minded men - anyway
Eu retomo meu pensamento, compreiI re-take my train of thought, I bought
Um baseado e tô feliz porque tô com a mentea fat sack and I'm happy cause I got nappy
A galera da minha crew, já era, seSoldiers in my crew, ya through, if
Você não aprende, então eu aprendi, que tô queimadoYou don't learn so I learnt, that I'm burnt
Encontrei meu brother, e aí, beleza?I ran into my homie, yeah wassup?
Pelo menos pensei que sim, mas então pegueiAt least I thought he was, but then I caught
O papo que ele tava falando pelas minhas costasthe buzz that he was talkin behind my back
Pela namorada dele, não é o Earl? ParaFrom his girl, ain't that Earl? For
Aqueles que não conseguem sentir, Earl significa furadaThose who can't feel me, Earl means wack
Na verdade, tive esse problema algumas vezesIn fact, I had that problem a few times
Mas vou só jogar isso em uma nova rima, depois esqueçoBut I'll just splurge it in a new rhyme, then forget it
Talvez eu divida ao meio, ou ria assim...Maybe I'll split it in half, or laugh like this...
Ha ha ha... você sente isso?Ha ha ha... can u feel me?
Eu fingi que tava de boa, e conversei sem dúvidaI faked the funk, and conversated without a doubt
Ele era um idiota, mas tinha influência, terminei meu rolêHe was a chump, but with clout, I ended my route
Na loja de bebidas e tenteiat the liquor store and I tried to
Comprar uma Guiness Stout, mas lembrei que era ruimbuy a Guiness Stout, but I remembered it was nasty
Mas os otários bebem porque é chique no hip-hopBut fools drink it cause it's a hip-hop classy
Pode me deixar fora dessa bebida da modaYou can miss me with that trendy drink
Porque todas fazem seu hálito ficar fedido, alémCause they, all make your breath stink, plus
Da morte estar ligada a todo álcool que os árabes não deixam você comprardeath is linked to all alcohol that Arabians won't let you buy
Eles ficam dizendo que minha identificação é uma mentirathey keep tellin me my identification is a lie
Por que eu colocaria minha cara no plástico e no espaçoWhy would I, put my face on plastic and in the space
Onde diz data de nascimento, colocaria "veja o dono"where it says birthdate put "see owner"
Otário, sou um doador de órgãos adolescentefool, I'm a teenage organ donor
Então pego minha identidade, não tô nem aí - por quê?So I pick up my I.D. I ain't trippin - why?
Porque tô chapado, já, na vidaCause I'm high, already, on life
Mais uma vez - tô na pistaOnce again - I'm riding
Tô prestes a ir pro lado leste de OaklandI'm about to hit the eastside of Oakland
Tô com o cinto de segurança, então quando o calor chegarI got my seat belt on so when the heat's felt
Do 5.0, vou aumentar o som e começarFrom 5.0, I'll turn up the song and start
A cantar, "Eu queria que a polícia fosse um aluguelSinging, "I wish police was a lease
Que já tivesse acabado" Você sente isso?that was up" Can u feel me?
Bem, tá escurecendo, mas é horário de verãoWell it's gettin dark, but it's daylight savings time
Os relógios voltam, mas eu fico focado eClocks go back, but I stay focused and
À frente porque quero ficar forte, você sente isso?ahead cause I wanna be fat, can u feel me?
Se você rima, eu gosto de me soltar, gosto de boxeIf you rap I like to fully flex, I like to box
Gosto de quebrar o pescoço de valentõesI like breakin bullies necks
Gosto de coletar grana e respeitoI like collecting checks and collecting respect
Mas ainda não cheguei lá e até lá vou só vender maconha - baseadosBut I'm not there yet and until then I'll just sell dank - sacks
20, 10, tô dirigindo os pesos para estar20's, 10's, I'm drivin the weights to be
Preparado caso eu encontre meu destino e tô sempreprepared in case I meet my fate and I'm always
Pensando, "Pra onde eu vou quando eu morrer?thinking, "Where will I go when I die?
Vou ficar debaixo da terra como tô agoraWill I be underground like I am now
Ou no céu?" Meu mano, o plano B tá sorrindoor in the sky?" My man plan B is smilin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saafir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: