Transliteração gerada automaticamente

My Secret
Saaya Mizuno
Meu Segredo
My Secret
Por favor, por favor,
どうかプリーズ
Dou ka please!
Você pode guardar o meu segredo?
Can you keep my secret?
Can you keep my secret?
O espelho brilha tão brilhantemente
キラキラと輝くミラー
Kirakira to kagayaku miraa
Eu queria saber. . . como eu estou?
私はどんな風に映っているの
Watashi wa donna fuu ni utsutteiru no?
Eu acenei com a minha mão para um futuro feliz
ホラホラと手招く未来
Horahora to te maneku mirai
O que irá acontecer de agora em diante?
これからどんなことが起こるの
Kore kara donna koto ga okoru no?
O que nós vemos não é tudo o que se tem para ver!
目に見えているものがすべてではないから
Me ni mieteiru mono ga subete de wa nai kara!
Eu estou me perdendo, mas está tudo bem!
夢中で that's all right
Mugamuchuu de that's all right
Eu vou tentar não acenar!
迷わないで I will now try
Mayowanaide i will now try
Eu quero ser verdadeira com meus sentimentos
自分の気持ちに真っすぐでいたい
Jibun no kimochi ni massugu de itai
Mas eu até tenho um ou dois segredos,
だけどひとつやふたつくらい
Dakedo hitotsu ya futatsu kurai
Que eu quero manter para mim mesma,
誰にもバレたくないナイショってあるものだから
Dare ni mo baretaku nai naisho tte aru mono da kara
Por isso meu segredo faz meu coração doer um pouco.
胸がちょっと痛む my secret
Mune ga chotto itamu my secret
Como meu desejo se expandiu para isso
あれこれと膨らむ願い
Arekore to fukuramu negai
E que tipo de caminho eu estou seguindo?
私はどんな道を歩いてゆくの
Watashi wa donna michi o aruite yuku no?
Por favor, me deixe perguntar, garotos
色々と聞かせてねぇ guys
Iroiro to kikasete nee guys
Que tipo de amanhã você representa?
あなたはどんな明日を描くの
Anata wa donna asu o egaku no?
Não há sonho que não possa ser alcançado por suas mãos!
手の届かない夢は何ひとつないから
Te no todokanai yume wa nani hitotsu nai kara!
Mesmo que eu olhe em volta cegamente, está tudo bem!
暗中模索で that's all right
Anchuumosaku de that's all right
Quando eu estiver com problemas, eu não irei chorar.
悩んだって don't wanna cry
Nayanda tte don't wanna cry
Eu quero continuar a acreditar nos meus sentimentos.
自分の気持ちを信じ続けたい
Jibun no kimochi o shinjitsuzuketai
Mas estar sozinha é muito doloroso...
だけどひとりきりでは辛い
Dakedo hitorikiri de wa tsurai
Os dias em que não consegui segurar meus sonhos
不安で抱えきれない弱音をこぼしたあの日
Fuan de kakaekirenai yowane o koboshita ano hi
Deixaram algum pesar no meu coração.
胸にちょっと残る my regret
Mune ni chotto nokoru my regret
Mesmo que eu fique perdida, está tudo bem!
夢中で that's all right
Mugamuchuu de that's all right
Seguindo para frente. Eu quero tentar!
前を向いて I wanna try
Mae o muite i wanna try
Eu quero ser verdadeira com meus sentimentos!
自分の気持ちに真っすぐでいたい
Jibun no kimochi ni massugu de itai
Um dia eu contarei para o meu amor,
いつか大事にな人にくらい
Itsuka daiji ni na hito ni kurai
O segredo que eu não contei para ninguém ainda.
誰にも話してないショウを打ち明けるから
Dare ni mo hanashitenai naisho o uchiakeru kara
O segredo que eu escondi em silêncio no meu coração!
胸にそっと秘めた my secret
Mune ni sotto himeta my secret



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saaya Mizuno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: