Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 984

Time to Go

Sabá

Letra

Hora de Ir

Time to Go

Vi algo no jornal outro dia,Saw Something in the Paper Just the Other Day,
Era tudo sobre uma banda e a música que tocava.It Was All About a Band and the Music That They Play
Black 47 defende a violência,Black 47 Advocates Violence,
Guerreiros musicais na sua aliança terrorista.Musical Guerillas in Their Terrorist Alliance
Minha raiva diminuiu quando percebi a origem,My Anger Subsided When I Realised the Source
Um rag inglês e eu disse "Ah, claro."An English Rag and I Said "Oh, of Course"
Não me chocou, pois minha históriaIt Didn't Shock Me, Cos My History
Me conta oito séculos disso, vê...Tells Me Eight Centuries of This, See...
Sempre que alguém perturba o status quo,Anytime Anyone Upsets the Status Quo
Você é apunhalado pelas costas pelos chamados liberais.You're Stabbed in the Back By the So-called Liberal Whores
Eu sei disso, disso eu sei...I Know This Much, This Much I Know...
Pessoas estão morrendo... é hora de ir.People Are Dying...it's Time to Go.
É hora de ir.It's Time to Go.
Dizem que eu não entendo porque sou americano,They Tell Me I Don't Understand Cos I'm American
Mas ao contrário deles, eu estive na Irlanda do Norte.But Unlike Them, I've Been to Northern Ireland
Desnecessário dizer, não fiquei impressionado,Needless to Say, I Was Not Impressed,
Pra ser sincero, isso me deixou bem deprimido.To Tell You the Truth, It Left Me Feeling Real Depressed.
Soldados com armas por toda parte,Soldiers With Guns All Over the Place
Apontando pra cara do meu pequeno.Aiming Them Right At My Little Kid's Face
Uma criança inocente, dois anos de idade,An Innocent Child, Two Years of Age,
Não me pergunte a razão da minha raiva.Don't Ask Me As to the Reason For My Rage
Eles simplesmente não se importam lá,They Just Don't Care About Over There
Quando eu digo algo, eles gritam "Não é justo!"When I Say Something They Cry "No Fair"
Eu sei disso, disso eu sei...I Know This Much, This Much I Know
Pessoas estão morrendo... é hora de ir.People Are Dying...it's Time to Go.
É hora de ir.It's Time to Go.
Eu apoio uma coisa, essa coisa é a paz,I Support One Thing, That One Thing Is Peace
Paz com justiça e os problemas vão acabar.Peace With Justice and the Troubles Will Cease
O domínio britânico fodeu tudo aqui,British Rule Totally Fucked Up the Place
Nos trata como se fôssemos uma raça inferior.Treats Us Like We're An Inferior Race
Piadas de Pat e Mike na BBC,Pat and Mike Jokes On the Bbc
Encare a realidade, você é racista, só falta o lençol branco.Face It, You're Racist, All You're Missing Are the White Sheets.
Você continua mentindo, eu não vou parar de tentar,You Keep On Lying, I Won't Stop Trying
Não vou desistir até meu povo parar de morrer.I Won't Step Off Til My People Stop Dying
Se você concorda ou não,Whether Or Not You Choose to Agree
Acho que é por isso que você é chamado de NME...I Guess That's Why You're Called the Nme...
Eu sei disso, disso eu sei...I Know This Much, This Much I Know
Pessoas estão morrendo... é hora de ir.People Are Dying...it's Time to Go.
É hora de ir. Sai fora!It's Time to Go. Get the Fuck Out!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabá e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção