Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 913

1648 (Swedish version)

Sabaton

Letra

1648 (versão sueca)

1648 (Swedish version)

A Europa está buscando a paz e ninguém mais lutou
Europa söker fred och ingen annan stred

Generais do norte continuam o trabalho
Generaler ifrån norr till verket skred

(Cruel)
(Ond)

Eles saqueiam
De plundrar

(Abismo)
(Bråd)

Eles estão estuprando
De våldtar

(Morte)
(Död)

Veja toda a Boêmia em chamas
Se hela Böhmen står i brand

Uma cidade permanece
En stad står kvar

É preciso conhecer sua força
En här måste mätta sin mun

Para batalhar
Till strid

Ele saqueou o seu caminho
Den plundrar sin väg

Sem paz
Ingen frid

Quando Köningsmarck avança
När Köningsmarck går fram

Como nenhum outro homem
Som ingen annan man

Como ninguém mais pode
Som ingen annan kan

Queimem e matem até a Boêmia cair
Brand å mord ty Böhmen skall falla

A lei de Königsmarck será imposta em Praga
Köningsmarcks lag låt den stiftas i Prag

Afogado em sangue enquanto os suecos avançam
Dränkt i blod som svenskarna slår sig fram

Espalhando o mal
Gör onda dåd

Não dá piedade
Ger ingen nåd

Conquistou o castelo da cidade um massacre sem remorso
Erövrat stadens borg en masslakt utan sorg

Quando saquearam, queimaram e devastaram a fortaleza
När de plundrat bränt och skövlat på dess torg

(Cruel)
(Ond)

Para o sangue
Till märgen

(Abismo)
(Bråd)

Para o abate
Till slakten

(Morte)
(Död)

Um deles está a espera do outro lado da ponte
En står å väntar över bron

A cidade é deixada
Staden står kvar

Na Ponte Carlos, o combate terminou
På Karlsbron tog stridslyckan slut

Para quem?
För de

Quem lutou tanto
Som kämpat så hårt

Através do fogo
Genom eld

Eles saquearam e avançaram
De plundrat och gått fram

Como nenhum outro homem
Som ingen annan man

Como ninguém mais pode
Som ingen annan kan

Queimem e matem até a Boêmia cair
Brand å mord ty Böhmen skall falla

A lei de Königsmarck será imposta em Praga
Köningsmarcks lag låt den stiftas i Prag

Afogado em sangue enquanto os suecos avançam
Dränkt i blod som svenskarna slår sig fram

Espalhando o mal
Gör onda dåd

Não dá piedade
Ger ingen nåd

A batalha pela cidade nas margens do Rio Vltava
Slaget om staden vid Vltavas strand

Onde a guerra estourou e onde terminou
Där kriget bröt ut och där det tog slut

Por trinta anos, a guerra exigiu o seu direito
I trettio år har kriget krävt sin rätt

Para o soldado que fez o juramento
För soldaten som svor eden

Para os oito milhões que perderam suas vidas
För de åtta miljoner som har mist sitt liv

Não há conforto na paz?
Finns det ingen tröst i freden

É preciso conhecer sua força
En här måste mätta sin mun

Para batalhar
Till strid

Ele saqueou o seu caminho
Den plundrar sin väg

Sem paz
Ingen frid

Quando Köningsmarck avança
När Köningsmarck går fram

Como nenhum outro homem
Som ingen annan man

Como ninguém mais pode
Som ingen annan kan

Queimem e matem até a Boêmia cair
Brand å mord ty Böhmen skall falla

A lei de Königsmarck será imposta em Praga
Köningsmarcks lag låt den stiftas i Prag

Afogado em sangue enquanto os suecos avançam
Dränkt i blod som svenskarna slår sig fram

Espalhando o mal
Gör onda dåd

Não dá piedade
Ger ingen nåd

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção