Tradução gerada automaticamente

1916
Sabaton
1916
1916
Dezesseis anos quando fui para a guerraSixteen years old when I went to the war
Para lutar por uma terra digna de heróisTo fight for a land fit for heroes
Deus do meu lado, e uma arma na minha mãoGod on my side, and a gun in my hand
Perseguindo meus dias até zeroChasing my days down to zero
E eu marchei e lutei e sangrei e morriAnd I marched and I fought and I bled and I died
E eu nunca fiquei mais velhoAnd I never did get any older
Mas eu sabia na época que um ano na filaBut I knew at the time that a year in the line
Foi uma vida longa o suficiente para um soldadoWas a long enough life for a soldier
Todos nós nos oferecemos e escrevemos nossos nomesWe all volunteered, and we wrote down our names
E adicionamos dois anos às nossas idadesAnd we added two years to our ages
Ansioso pela vida e à frente do jogoEager for life and ahead of the game
Pronto para as páginas da históriaReady for history's pages
E nós brigamos e lutamos e nos prostituímos até ficarmos de péAnd we brawled and we fought and we whored till we stood
Dez mil ombro a ombroTen thousand shoulder to shoulder
Uma sede de Hun, éramos comida para a armaA thirst for the Hun, we were food for the gun
E é isso que você é quando é soldadoAnd that's what you are when you're soldiers
Eu ouvi meu amigo chorar, e ele caiu de joelhosI heard my friend cry, and he sank to his knees
Tossindo sangue enquanto gritava por sua mãeCoughing blood as he screamed for his mother
E eu caí ao seu lado, e foi assim que morremosAnd I fell by his side, and that's how we died
Agarrados como crianças uns aos outrosClinging like kids to each other
E eu deito na lama e nas entranhas e no sangueAnd I lay in the mud and the guts and the blood
E eu chorei quando seu corpo ficou mais frioAnd I wept as his body grew colder
E eu chamei minha mãe e ela nunca veioAnd I called for my mother and she never came
Embora não fosse minha culpa e eu não fosse o culpadoThough it wasn't my fault and I wasn't to blame
E o dia ainda não acabou e dez mil mortosAnd the day’s not half over and ten thousand slain
E agora ninguém se lembra dos nossos nomesAnd now there's nobody remembers our names
E é assim para um soldadoAnd that's how it is for a soldier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: