The Hammer Has Fallen
Sabaton
O Martelo Caiu
The Hammer Has Fallen
Aqui eu estou parado, escuridão ao redor
Here i am standing, darkness all around
Pensando no passado, tendo o meu último suspiro, o ar é frio como gelo
Thinking of past, taking my last breath, the air is cold as ice
Ninguém por perto para ouvir a minha voz
No one close to hear my voice
Não me deixou com nenhuma escolha
Did not leave me with a choice
O Paraíso esperará por mim?
Heaven will you wait for me
Eu vou encontrar um caminho? Vou encontrar um lugar?
Will i find a way, will i find a place
Você vai me deixar ir em paz?
Will you let me go in peace
Eu vou achar um caminho para o outro lado?
Will i find a way to the other side
Tristes são as memórias da vida que eu vivi
Sad are memories from the life i lived
Não pode continuar, não pode ir mais além
Cannot go on, cannot go further
Isso tem que acabar bem aqui
It has to end right here
Pelas coisas que eu fiz
For the things that i have done
Todas as meninas que eu perdi e ganhei
All the girls i lost and won
Deixe-me descansar em paz, finalmente
Let me rest in peace at last
Eu vou encontrar um caminho? Vou encontrar um lugar?
Will i find a way, will i find a place
Você vai me deixar ir em paz?
Will you let me go in peace
Deixar para trás aqueles dias sombrios
Leave behind those dark days
Agora eu te pergunto novamente, você ouvirá meus gritos?
Now i ask again, will you hear my cries
Então você percebe, por quê, oh, por quê?
Then you realise why oh why
Eu devo achar um caminho para o outro lado
I must find a way to the other side
Ouça-os sussurrar, chamando pelo meu nome
Hear them whisper calling out my name
A sentença foi definida, o martelo caiu
The sentence is set, the hammer has fallen
Eu paguei o preço
I have paid the price
É triste perceber tarde demais, a morte deveria ser o meu destino
Sad to realise too late, death was meant to be my fate
Toda essa dor vai me seguir
All this pain will follow me
Eu vou encontrar um caminho? Vou encontrar um lugar?
Will i find a way, will i find a place
Você vai me deixar ir em paz?
Will you let me go in peace
Deixar para trás aqueles dias sombrios
Leave behind those dark days
Agora eu te pergunto novamente, você ouvirá meus gritos?
Now i ask again, will you hear my cries
Então você percebe, por quê, oh, por quê?
Then you realise why oh why
Eu devo achar um caminho para o outro lado
I must find a way to the other side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: