Light In The Black
Sabaton
Luz Na Escuridão
Light In The Black
Enviados para a batalha para ajudar estranhos em necessidade
Sent into battle to aid strangers in need
Ganho de independência, as nossas forças conduzirão
Gain independence, our forces will lead
Solução final quando todas os outros falharam
Final solution when all others have failed
Liberdade esta vindo, nosso caminho foi definido
Liberation is coming our path has been laid
Lembramo-nos dos campos, onde os nossos tanques mantiveram a linha
We remember the fields, where our tanks held the line
Nós lembramos de nossos irmãos de armas
We remember our brothers in arms
(Quando a guerra foi vencida)
(When the war, has been won)
(E nossa marcha para casa começa)
(And our march home begins)
O que espera ainda não foi revelado
What awaits has not yet been revealed
(O que foi conquistado? O que foi perdido?)
(What was won? What whas lost?)
(Nossos atos serão lembrados?)
(Will our deeds be remembered?)
Eles serão escritos na pedra ou na areia?
Are they written on stone or in sand?
Marchando em terra, a nosso alvo espera
Marching ashore, our target awaits
Diante da resistência, as forças impulsionado pelo ódio
Facing resistance, forces driven by hate
Protegendo os civis, enquanto são alvejados
Protecting civilians, while fired upon
(Regras de combate, nossas restrições se foram)
(Rules of engagement, our restrictions are gone)
Lembramo-nos do mar, onde os nossos navios quebraram as ondas
We remember the sea, where our ships broke the waves
Nós lembremos de nossos irmãos de armas
We remember our brothers in arms
(Quando a guerra foi vencida)
(When the war, has been won)
(E nossa marcha para casa começa)
(And our march home begins)
O que espera ainda não foi revelado
What awaits has not yet been revealed
(O que foi conquistado? O que foi perdido?)
(What was won? What whas lost?)
(Nossos atos serão lembrados?)
(Will our deeds be remembered?)
Eles serão escritos na pedra ou na areia?
Are they written on stone or in sand?
(Sair de casa, pronto para o mar)
(Leaving home, set to sea)
(Fomos destinados a ser isso?)
(Was this really meant to be?)
(Ver a costa da nossa casa desaparecendo)
(See the shore of our home fade away)
(Voltado para o sangue, enfrentando a dor)
(Facing blood, facing pain)
(Teriam nossos irmãos morrido em vão?)
(Have our brothers died in vain?)
(Muitas vidas foram perdidas no caminho)
(Many lives has been lost on the way)
(Quando a guerra foi vencida)
(When the war, has been won)
(E nossa marcha para casa começa)
(And our march home begins)
O que espera ainda não foi revelado
What awaits has not yet been revealed
(O que foi conquistado? O que foi perdido?)
(What was won? What whas lost?)
(Nossos atos serão lembrados?)
(Will our deeds be remembered?)
Eles serão escritos na pedra ou na areia?
Are they written on stone or in sand?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: