Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.425

Hearts Of Iron

Sabaton

Letra

Corações de Ferro

Hearts Of Iron

Veja o Reich em chamas
See the reich in flames

Tentar salvar Berlim em vão
Try to save berlin in vain

É uma estrada através da morte e da dor
It's a road through death and pain

Na outra margem, está o fim da guerra
On the other shore, there's the end of the war

Quem poderia ter acreditado
Who could ever have believed,

Parece que nada foi conquistado
Seems like nothing's been achieved

Basta andar um dia, ir até o fim
Just to walk a day, go all the way

As frentes estão se fechando
The fronts are closing in

À medida que o fim se aproxima
As the end is drawing near

O 12° Exército interfere
The 12th Army interfere

Abrindo uma rota, tirando as pessoas
Open up a route, get people out

Suas forças estão espalhadas
It's forces spread out thin

É o fim da guerra
It's the end of the war

(Segure o corredor!)
(Hold the corridor!)

Alcance a costa de Elba!
Reach for elbe's shore!

É o fim, a guerra foi perdida
It's the end, the war has been lost

Mantenha-os seguros até que o rio seja atravessado
Keeping them safe 'til the river's been crossed

Não é uma batalha, é uma operação de resgate
Nicht ein schlacht, ein rettungsaktion

Mantendo suas posições até o último pelotão
Holding their ground 'til the final platoon

"Apressem-se, estamos esperando por você"
„Hurry up, we're waiting for you“

Homens do 9º e civis também!
Men of the 9th and civilians too!

Despojados, entregando-se para o ocidente
Dispossesed, surrendering to the west

Quem vai sobreviver e quem vai morrer?
Who'll survive and who will die?

A sorte da guerra decidirá
Up to kriegslück to decide

Aqueles que chegaram ao fim sem uma perda
Those who made it cross without a loss

Eles tem motivo para refletir
Have reason to reflect

Não se trata de Berlim, não é sobre o Reich
It is not about berlin, it is not about the reich

É sobre os homens, que lutaram por eles
It's about the men, who fought for them,

Que paz eles podem esperar?
What peace can they expect?

Veja a cidade queimar no outro lado
See the city burn on the other side

Sucumbindo em chamas enquanto dois mundos colidem
Going down in flames as two worlds collide

Quem agora pode olhar para trás com um sentimento de orgulho?
Who can now look back with a sense of pride?

Na outra margem, há o fim da guerra
On the other shore, there's the end of the war

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção