
Hearts Of Iron
Sabaton
Corações de Ferro
Hearts Of Iron
Veja o Reich em chamasSee the reich in flames
Tentar salvar Berlim em vãoTry to save berlin in vain
É uma estrada através da morte e da dorIt's a road through death and pain
Na outra margem, está o fim da guerraOn the other shore, there's the end of the war
Quem poderia ter acreditadoWho could ever have believed,
Parece que nada foi conquistadoSeems like nothing's been achieved
Basta andar um dia, ir até o fimJust to walk a day, go all the way
As frentes estão se fechandoThe fronts are closing in
À medida que o fim se aproximaAs the end is drawing near
O 12° Exército interfereThe 12th Army interfere
Abrindo uma rota, tirando as pessoasOpen up a route, get people out
Suas forças estão espalhadasIt's forces spread out thin
É o fim da guerraIt's the end of the war
(Segure o corredor!)(Hold the corridor!)
Alcance a costa de Elba!Reach for elbe's shore!
É o fim, a guerra foi perdidaIt's the end, the war has been lost
Mantenha-os seguros até que o rio seja atravessadoKeeping them safe 'til the river's been crossed
Não é uma batalha, é uma operação de resgateNicht ein schlacht, ein rettungsaktion
Mantendo suas posições até o último pelotãoHolding their ground 'til the final platoon
"Apressem-se, estamos esperando por você"„Hurry up, we're waiting for you“
Homens do 9º e civis também!Men of the 9th and civilians too!
Despojados, entregando-se para o ocidenteDispossesed, surrendering to the west
Quem vai sobreviver e quem vai morrer?Who'll survive and who will die?
A sorte da guerra decidiráUp to kriegslück to decide
Aqueles que chegaram ao fim sem uma perdaThose who made it cross without a loss
Eles tem motivo para refletirHave reason to reflect
Não se trata de Berlim, não é sobre o ReichIt is not about berlin, it is not about the reich
É sobre os homens, que lutaram por elesIt's about the men, who fought for them,
Que paz eles podem esperar?What peace can they expect?
Veja a cidade queimar no outro ladoSee the city burn on the other side
Sucumbindo em chamas enquanto dois mundos colidemGoing down in flames as two worlds collide
Quem agora pode olhar para trás com um sentimento de orgulho?Who can now look back with a sense of pride?
Na outra margem, há o fim da guerraOn the other shore, there's the end of the war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: