
Lady of the Dark
Sabaton
Dama de La Oscuridad
Lady of the Dark
¿Quién será recordado en la antigua casa de la guerra?Who shall be remembered, in the ancient house of war?
Todas las medallas, todas esas historias, en el callejón de los grandesAll the medals, all those stories, in the alley of the greats
Héroe célebre que ha vagado por la oscuridadCelebrated hero, who has wandered through the dark
Ella está frente a ti, todo ese metal brillando intensamenteShe stand before you, all that metal shining bright
Perdida en el tiempo, volviendo a la luzLost in time, returning to the light
Inclínate ante esta dama que lucha por la vidaBow before, this lady fights for life
Entonces hermanaSo sister
Levanta la mano, por la dama de la oscuridadRaise your hand, for the lady of the dark
Soldado sin voluntad de matar, con corazón filantrópicoSoldier with no will to kill, with a philanthropic heart
Siempre rompe la norma, ella es la chica de uniformeForever break the norm, she’s the girl in uniform
Luchando codo con codo con los hombres, luchará hasta el finalFighting side by side with men, she will fight until the end
Mintió para ser respetada y cambiar el destino de su hermanoLied to be respected, and to change her brother’s fate
Recibió una bala, se ganó la libertad y un lugar entre las estrellasTook a bullet, earned her freedom, and a place among the stars
Sirvió al escuadrón de hierro, sirvió al más duro de todosServed the iron squadron, served the toughest of them all
Sin miedo a morir, para la primera línea ella nacióNo fear of dying, for the frontline she was born
Sacrificio, tomó el lugar de su hermanoSacrifice, she took her brother’s place
Guerra a guerra, un lugar al que ella perteneceWar to war, a place where she belongs
Entonces hermanoSo brother
Levanta la mano, por la dama de la oscuridadRaise your hand, for the lady of the dark
Soldado sin voluntad de matar, con corazón filantrópicoSoldier with no will to kill, with a philanthropic heart
Siempre rompe la norma, ella es la chica de uniformeForever break the norm, she’s the girl in uniform
Luchando codo con codo con los hombres, luchará hasta el finalFighting side by side with men, she will fight until the end
No temas al segador, no temas a la guerraDon’t fear the reaper, don’t fear the war
Ella perdonó la vida a sus hermanosShe spared the life of brothers
Ella luchará por el honorShe’ll fight for honour
Ella luchará por la vidaShe’ll fight for life
Una dama va a la guerraA lady goes to war
Levanta la mano, por la dama de la oscuridadRaise your hand, for the lady of the dark
Levanta la mano, por la dama de la oscuridadRaise your hand, for the lady of the dark
Soldado sin voluntad de matar, con corazón filantrópicoSoldier with no will to kill, with a philanthropic heart
Siempre rompe la norma, ella es la chica de uniformeForever break the norm, she’s the girl in uniform
Luchando codo con codo con los hombres, luchará hasta el finalFighting side by side with men, she will fight until the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: