
Sarajevo
Sabaton
Sarajevo
Sarajevo
Durante décadas, o império Austro-Húngaro foi umaFor decades the Austro-Hungarian empire had been a
Poderosa influência no coração da EuropaPowerful influence in the heart of Europe
Descansando em um legado, sua casa manteve estabilidade, ordem e pazResting on a legacy, their house kept stability, order and peace
Mas nem todos se curvaram a esse poderBut not everyone bowed to this power
No verão de 1914, o arquiduque Francisco Ferdinando do impérioIn the summer of 1914 the archduke Franz Ferdinand of the empire
Está visitando Sarajevo, sem saber dos assassinos que o aguardam, e o que viráIs visiting Sarajevo, unaware of the assassins awaiting him, and what will come
Dois tiros são disparados e o arquiduque está mortoTwo shots are fired and the archduke is dead
O império não pode deixar isso impuneThe empire cannot let this go unpunished
E a primeira declaração de guerra é feitaAnd the first declaration of war is made
De um tiro que mudaria o mundoFrom a shot that would change the world
As tensões aumentam e uma guerra é desenroladaTensions rise and a war is unfurled
Nada como o que tinha vindo antesNothing like what had come before
É a guerra que vai acabar com todas as guerras!It’s the war that will end all war!
De um tiro que mudaria o mundoFrom a shot that would change the world
As tensões aumentam e uma guerra é desenroladaTensions rise and a war is unfurled
Nada como o que tinha vindo antesNothing like what had come before
É a guerra que vai acabar com todas as guerras!It’s the war that will end all war!
Caos e ondas de choque se espalham dos Balcãs para o mundoChaos and shockwaves spread from the Balkans across the globe
Alianças são postas à prova, ameaças trocadas e exércitos são colocados em alerta máximoAlliances are put to the test, threats exchanged and armies are put on high alert
No leste, o Czar russo está tentando acalmar a situação com seu primoIn the east the Russian Tsar is trying to calm the situation with his cousin
O Kaiser da AlemanhaThe Kaiser of Germany
Mas é tudo em vão, a situação está fora de controleBut it is all in vain, the situation is out of control
A guerra é inevitávelWar is unavoidable
De um tiro que mudaria o mundoFrom a shot that would change the world
As tensões aumentam e uma guerra é desenroladaTensions rise and a war is unfurled
Nada como o que tinha vindo antesNothing like what had come before
É a guerra que vai acabar com todas as guerras!It’s the war that will end all war!
De um tiro que mudaria o mundoFrom a shot that would change the world
As tensões aumentam e uma guerra é desenroladaTensions rise and a war is unfurled
Nada como o que tinha vindo antesNothing like what had come before
É a guerra que vai acabar com todas as guerras!It’s the war that will end all war!
De um tiro que mudaria o mundoFrom a shot that would change the world
As tensões aumentam e uma guerra é desenroladaTensions rise and a war is unfurled
Nada como o que tinha vindo antesNothing like what had come before
É a guerra que vai acabar com todas as guerras!It’s the war that will end all war!
De um tiro que mudaria o mundoFrom a shot that would change the world
As tensões aumentam e uma guerra é desenroladaTensions rise and a war is unfurled
Nada como o que tinha vindo antesNothing like what had come before
É a guerra que vai acabar com todas as guerras!It’s the war that will end all war!
A Batalha das Fronteiras começa em agostoThe Battle of the Frontiers starts in August
Enquanto os soldados cruzam as fronteiras e as balas são disparadas com raivaAs soldiers cross borders and bullets are fired in rage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: