
The Unkillable Soldier
Sabaton
O Soldado Invencível
The Unkillable Soldier
Entre o fogo, nas trincheiras e na lamaInto the fire through trenches and mud
É o filho da Bélgica e da Irlanda com guerra em seu sangueSon of Belgium and Ireland with war in his blood
Liderando o avanço em terreno hostilLeading the charge into hostile barrage
Por design, ele foi feito para a linha de frenteBy design, he was made for the frontline
Estudou Direito, com sede de guerraStudied law, with a thirst for war
Lutou na África, queria maisFought in Africa, wanted more
De volta à Europa, em seguida, direto para a FrançaBack in Europe then straight to France
Ele está se juntando ao avanço aliadoHe’s joining the allied advance
Através do Somme e de Devil's WoodThrough the Somme and the Devil’s Wood
Todas as batalhas que ele aguentouAll the battles that he withstood
Nasceu um soldado, gostou da guerraBorn a soldier enjoyed the war
Ele sempre continuou vindo para maisHe always kept coming for more
Nunca morrerá, com um tiro no olhoNever die, shot through the eye
Nunca se renda por mais que tenham tentadoNever surrender however they try
E como tentaram, com um tiro no olhoHow they try, shot through the eye
Ele nunca morreráHe’ll never die
À beira da loucura, em uma era de tristezaAt the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal, encontra sua moradaAn immortal soldier, finds his home
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arameProven under fire, over trench and wire
Sem medo da morte, ele é inabalávelNo fear of death, he’s unshakable
Nas batalhas, quando ele foi baleadoIn the battles, when he was shot
Continuou lutando, e nunca parouKept on fighting, and never stopped
Em Arras, Cambrai, PasschendaeleIn Arras, Cambrai, Passchendaele
Ignorou suas feridas, ele prevaleceuIgnoring his wounds, he prevailed
Salvando o dia, ele nunca recuaráSave the day, he’ll never stray
Enfrentando os inimigos que estão vindo em sua direçãoFacing the foes that are coming his way
Vindo em seu caminho, ele nunca recuaráCome his way, he’ll never stray
Salvando o diaSaving the day
À beira da loucura, em uma era de tristezaAt the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal, encontra sua moradaAn immortal soldier, finds his home
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arameProven under fire, over trench and wire
Forjado para a guerra, ele é insuperávelForged for the war, he’s unbreakable
À beira da loucura, ele não mostrará tristezaAt the edge of madness, he will show no sadness
Nunca derrotado, ele estará de volta para maisNever broken, he’ll be back for more
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arameProven under fire, over trench and wire
Sem medo da morte, ele é inabalávelNo fear of death, he’s unshakable
Entre o fogo, nas trincheiras e na lamaInto the fire through trenches and mud
É o filho da Bélgica e da Irlanda com a guerra em seu sangueSon of Belgium and Ireland with war in his blood
Liderando o avanço em terreno hostilLeading the charge into hostile barrage
Por design, ele foi feito para a linha de frenteBy design, he was made for the frontline
Nunca morrerá, com um tiro no olhoNever die, shot through the eye
Nunca se renderá por mais que tenham tentadoNever surrender however they try
E como tentaram, com um tiro no olhoHow they try, shot through the eye
Ele nunca morreráHe’ll never die
À beira da loucura, em um momento de tristezaAt the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortalAn immortal soldier
À beira da loucura!Edge of madness!
À beira da loucura, em um momento de tristezaAt the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal, encontra sua moradaAn immortal soldier, finds his home
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arameProven under fire, over trench and wire
Forjado para a guerra, ele é insuperávelForged for the war, he’s unbreakable
À beira da loucura, ele não mostrará tristezaAt the edge of madness, he will show no sadness
Nunca derrotado, ele estará de volta para maisNever broken, he’ll be back for more
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arameProven under fire, over trench and wire
Sem medo da morte, ele é forjado para a guerraNo fear of death, he is forged for the war
Ele sempre voltará para maisHe will always be coming for more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: