Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Yamato

Sabaton

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Yamato

'41, December Sun
The Pacific war has begun
Dark skies, a Sun arise
When the treaties fall, prepare for war

Built for storm, cast in giants form
To defy the rules, claim the waves
Thunder roar, prepare for war
For the high seas kingdom

At the end of the road she must leave the shore
Sail to war

No retreat
She will lead the fleet and

Rise and rule
The waves of thunder
Bow of steel
Shall rip the tide
Guts and guns
Resist the darkness
Down below
Where legends lie

大和よ、応答せよ

こちら大和、どうぞ

作戦開始だ、諸君らの健闘を祈る

HQ call, ten go to war

Born in shade, a secret played
Crowned in smoke and flame, what a start
Naval spine, guns aligned
She was manned by heroes

As the silence is broken, the guns will roar
Call to war

Fate be sealed
To the battlefield and

Rise and rule
The waves of thunder
Bow of steel
Shall rip the tide
Guts and guns
Resist the darkness
Down below
Where legends lie

Rise and rule
The waves of thunder
Bow of steel
Shall rip the tide
Guts and guns
Resist the darkness
Down below
Where legends lie

As the silence is broken by crimson tide

Though her guns have gone cold, still her name remains
No more pain

No more pain
She will rise again and

Rise and rule
The waves of thunder
Bow of steel
Shall rip the tide
Guts and guns
Resist the darkness
Down below
Where legends lie

Rise and rule
The waves of thunder
Bow of steel
Shall rip the tide
Guts and guns
Resist the darkness
Down below
Where legends lie

Yamato

4-1, Sol de Dezembro
A Guerra do Pacífico começou
Céus escuros, um Sol nasce
Quando os tratados caem, prepare-se para a guerra

Construída para a tempestade, moldada como um gigante
Para desafiar as regras, dominar as ondas
Rugido de trovão, prepare-se para a guerra
Pelo reino dos mares altos

No fim do caminho, ela deve deixar a costa
Navegar para a guerra
Sem recuo, ela liderará a frota e

Levante-se e governe, as ondas de trovão
Proa de aço rasgará a maré
Coragem e canhões resistem à escuridão
Abaixo, onde as lendas repousam

大和よ、応答せよ
こちら大和、どうぞ
作戦開始だ、諸君らの健闘を祈る
Chamada do HQ, Ten-Go para a guerra

Nascida na sombra, um segredo jogado
Coroada em fumaça e chama, que começo
Coluna naval, canhões alinhados
Ela foi tripulada por heróis

Quando o silêncio é quebrado, os canhões rugirão
Chamada para a guerra
O destino foi selado para o campo de batalha e

Levante-se e governe, as ondas de trovão
Proa de aço rasgará a maré
Coragem e canhões resistem à escuridão
Abaixo, onde as lendas repousam
Levante-se e governe, as ondas de trovão
Proa de aço rasgará a maré
Coragem e canhões resistem à escuridão
Abaixo, onde as lendas repousam

Quando o silêncio é quebrado pela maré carmesim

Embora seus canhões tenham esfriado, seu nome ainda permanece
Sem mais dor
Sem mais dor, ela se levantará novamente e

Levante-se e governe, as ondas de trovão
Proa de aço rasgará a maré
Coragem e canhões resistem à escuridão
Abaixo, onde as lendas repousam
Levante-se e governe, as ondas de trovão
Proa de aço rasgará a maré
Coragem e canhões resistem à escuridão
Abaixo, onde as lendas repousam




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção