Tradução gerada automaticamente
By Thy Command
Sabbat
Pelo teu comando
By Thy Command
Revoltado e rejeitado pelos pensamentos que ressuscitei
Reviled and rejected for the thoughts I resurrected
Por toda a eternidade eu ando nesta terra crepuscular
For eternity I walk this twilight land
Defiantemente prostrado ao senhor teu Deus criou
Defiantly prostrated to the lord thy God created
Na humanidade agora face ao destino eu permaneço
In humanity now face to fate I stand
Eu não tenho medo de morrer
I have no fear of dying
Mas temo que minha alma esteja fritando
But fear my soul is frying
Nas piras que construí na minha vida
On the pyres that I constructed in my life
Você pode sentir seu corpo queimando
You can fell your body burning
Como a roda de enxofre continua girando
As the brimstone wheel keeps turning
Alimentando a heresia esta noite
Feeding off the heresy this night
Deixado sozinho e indefeso até ele minha alma é processada
Left alone and undefended unto him my soul is rendered
E rapidamente eu sou desmembrado por suas mãos línguas que me amaldiçoou
And swiftly I am dismembered by his hands tongues that damned me
Agora crucifique e me enforque
Now crucify and hang me upon
Tormentos, eles não podem esperar entender
Torments, they can't hope to understand
Oh senhor das trevas eu te detesto mas eu me curvo com medo diante de ti
Oh dark lord I abhor thee but I bow in fear before thee
Eu tremo como uma criança, um homem quebrado
I tremble like a child, a broken man
Agora, para minha morte, eu faço meu último suspiro
Now for my death I draw my final breath
Agora eu sei que vivo ou morro pelo teu comando
Now I know I live or die by thy command
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabbat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: