Tradução gerada automaticamente
The Four Horsemen
Sabbath Assembly
Os quatro cavaleiros
The Four Horsemen
E quando ele abriu o quarto selo
And when he had opened the fourth seal
Eu ouvi a voz da quarta besta dizer: venha
I heard the voice of the fourth beast say, come
E olhei e vi um cavalo pálido
And I looked, and behold a pale horse
E o nome dele que estava nele era morte, e o inferno o seguiu
And his name that sat on him was death, and hell followed with him
E lhes foi dado poder sobre a quarta parte da terra
And power was given unto them over the fourth part of the earth
Matar com espada, com fome e com a morte
To kill with sword, and with hunger, and with death
E com os animais da terra
And with the beasts of the earth
Apocalipse 6. 7, 8, lido por AW tozer
Revelation 6. 7, 8, read by A.W. tozer
No caminho de um
In the way of the one
Vive o amor de todos
Lives the love of all
No amor de todos
In the love of all
Habita o coração de um
Dwells the heart of one
Todos os formulários são temporários
All forms are temporary
Todas as formas estão sujeitas a dor
All forms are subject to pain
Todas as formas são sem realidade
All forms are without reality
Os cascos - o som se aproximando
The hooves– the sound approaching
Finalmente chegaram agora
At last have now arrived
O trovão deles como o sopro de um anjo
Their thunder like the breath of an angel
Descendo, andando, ido
Descending, riding, gone
A humanidade está condenada!
Humanity is doomed!
Se fazemos parte da humanidade, identificada com a humanidade
If we are part of humanity, identified with humanity
Em simpatia pela humanidade, estamos condenados
In sympathy with humanity, we are doomed
Se tentarmos salvar a humanidade de sua destruição, falharemos
If we attempt to save humanity from its doom, we shall fail
Porque a humanidade escolheu seu destino
Because humanity has chosen its doom
E mostrou sua falta de vontade de reverter sua escolha
And has shown its unwillingness to reverse its choice
Satanás governa agora, pois o medo é o mestre do mundo
Satan rules now, for fear is master of the world
E em breve chegará a hora do fim final - o julgamento
And soon shall come the time of the final end -- the judgment
E depois do julgamento, a devastação. E o medo aumentará
And after the judgment, the devastation. And fear shall increase
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
Pois eis que vejo diante de mim um cavalo branco
For lo, I see before me a white horse
Em poder e glória está explodindo
In power and glory is bursting forth
Um grande sinal apareceu no céu
A great sign appeared in heaven
Uma mulher vestida com o sol, com a lua debaixo dos pés
A woman clothed with the Sun, with the Moon under her feet
E uma coroa de doze estrelas na cabeça
And a crown of twelve stars on her head
Ela estava grávida e gritou de dor quando estava prestes a dar à luz
She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth
Então outro sinal apareceu no céu
Then another sign appeared in heaven
Um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres e sete coroas em suas cabeças
An enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on its heads
Sua cauda varreu um terço das estrelas do céu e as jogou na terra
Its tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth
O dragão estava na frente da mulher que estava prestes a dar à luz
The dragon stood in front of the woman who was about to give birth
Para que possa devorar seu filho no momento em que ele nasceu
So that it might devour her child the moment he was born
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
O segundo selo é aberto, um cavalo vermelho
The second seal is opened, a red horse
Na raiva ardente está explodindo, está explodindo
In fiery anger is bursting forth, is bursting forth
Através das trevas dos céus
Through the darkness of the heavens
Não sejas cego! Saiba que o fim deve chegar
Be not blind! Know that the end must come
Que o medo do demônio triunfou sobre o homem, e o homem se destruirá
That the demon fear has triumphed over man, and man shall destroy himself
Mas não entre na escuridão com ele
But go not into the darkness with him
Para quem não tem medo, há luz, a luz do senhor Lúcifer
For those who are not afraid there is light, the light of the lord Lucifer
Participe do senhor Lúcifer!
Attend lord Lucifer!
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
O terceiro selo é aberto, um cavalo preto
The third seal is opened, a black horse
De presença poderosa está explodindo, está explodindo
Of mighty presence is bursting forth, is bursting forth
Através da escuridão dos céus
Through the blackness of the heavens
E nas costas um anjo principesco com escamas na mão
And on his back a princely angel with scales in hand
De poder ilimitado, está cavalgando adiante, está cavalgando adiante
Of power unbounded, is riding forth, is riding forth
E então, você mentirá, vítima, encolhendo-se diante do monstro que caminha da cova?
And then, will you lie, a victim, cringing before the striding monster from the pit?
Você sucumbirá à prova de Satanás e fugirá, aterrorizado, do ataque inexorável?
Will you succumb to Satan's test, and flee in helpless terror from the inexorable onslaught?
Ou você, com o próprio Satanás, surgirá entre os cataclismos?
Or will you, with Satan himself, arise amidst the cataclysms?
Você vai pegar a espada de desafio que Satanás oferece, para manejar contra o inimigo, o medo que Satanás envia para provar sua força?
Will you take the sword of defiance that Satan offers, to wield against the enemy, fear, that Satan sends to prove your strength?
Você ficará orgulhoso ao lado do grande destruidor e desafiará a devastação
Will you stand proud beside the great destroyer, and defy the devastation
Do Armagedom?
Of the Armageddon?
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
Incline a cabeça e proteja os olhos
Bow your head and shield your eyes
O quarto selo é aberto, um cavalo pálido
The fourth seal is opened, a pale horse
A maioria das pavor da criação está explodindo, está explodindo
Most dread creation is bursting forth, is bursting forth
Através da escuridão dos céus
Through the blackness of the heavens
E nas costas dele, um espectro sem rosto
And on his back, a faceless specter
Com a morte ao lado dele
With death beside him
E o poder desconhecido está avançando, está avançando
And power unknown is riding forth, is riding forth
Por toda a eternidade, morrer de fome e rasgar em pedaços
Through all eternity, to starve and tear asunder
A ira do cordeiro chegou
The wrath of the lamb has come
O grande espírito do filho
The great spirit of the son
Para curar as feridas que o conflito da mente
To heal the wounds that the conflict of the mind
E o poder da morte trazido para
And the pow’r of death brought to
A terra sagrada dos deuses
The sacred land of the gods
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabbath Assembly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: