Tradução gerada automaticamente
NOT MY KIND
Sabrina Bahsoon
NÃO É O MEU TIPO
NOT MY KIND
Claro que acho ela bonita, ela só não é meu tipoOf course I think she's pretty, she's just not my kind
E o jeito que você olha pra ela não me dá paz de espíritoAnd the way you're looking at her doesn't give me peace of mind
Você me diz para não me preocupar, ela é minha melhor amiga afinalYou tell me not to worry, she's my best friend after all
Então por que vocês dois estão ocupados toda vez que eu ligo?So how come you're both busy every time I call?
Eu me convenço de que sou louco, que não vejo os sinaisI convince myself I'm crazy, that I don't see the signs
A maneira como vocês trocavam olhares, a maneira como você lia a mente delaThe way you exchanged glances, the way you read her mind
As piadas que vocês dois acham engraçadas e como eu sou deixado de foraThe jokes you both find funny and how I'm left on the outside
Ela faz você sentir alguma coisa?Does she make you feel something?
Porque comigo você está sempre frito'Cause with me, you're always fried
Então eu conto a ela todas as minhas preocupações, sim, ela simpatizaSo I tell her all my worries, yeah she sy-sympathizes
Ela me disse que você não é bom para mim, ela vê através de todas as suas mentirasShe told me you're no good for me, she sees through all your lies
No dia seguinte no corredor, vocês dois vão se entenderThe next day in the hallway, you'll both see eye to eye
E eu te observei de longe, vi meu coração bater pela centésima vezAnd I watched you from the distance, saw my heart beat for the hundredth time
Você me viu morrer lentamente, enquanto você se sentava na minha frente, rindo até chorarYou watched me slowly die, while you sat across from me, laughing till you cry
Claro que acho ela bonita, ela só não é meu tipoOf course I think she's pretty, she's just not my kind
O jeito que você olha pra ela não me dá paz de espíritoThe way you're looking at her doesn't give me peace of mind
(Mente, mente, mente, mente)(Mind, mind, mind, mind)
Você me diz para não me preocupar, mas não consegue me dar razões para issoYou tell me not to worry, but can't give me reasons why
(Por que, por que, por que, por que)(Why, why, why, why)
Claro que acho ela bonita, ela só não é meu tipoOf course I think she's pretty, she's just not my kind
Dois anos e terminamos, e você estava de volta ao lado deleTwo years and we were finished, and you were right back at his side
Ele me disse que você não significava nada antes de voltar na noite seguinteHe told me you meant nothing before you're back the next night
Espero que vocês dois estejam felizes por eu não estar mais em suas vidasI hope that you both are happy that I'm no longer in your lives
Espero que você esteja feliz, espero que ele não te faça chorarI hope that you are happy, I hope he doesn't make you cry
Espero que você saiba que estou melhor com o crimeI hope you'll know I'm better off with the crime
Eu vou chorar até dormir à noite, eles podem me ver odiando minha vidaI'll cry myself to sleep at night, they can watch me hate my life
Você pensou que eu iria embora e manteria isso em segredo?You'd thought I'd just leave and keep this quiet?
Claro que eu sei que você me ama, não o suficiente, mas tudo bemOf course I know you love me, not enough, but that's alright
E o jeito que você olha para ela é o que eu queria esse tempo todoAnd the way you're looking at her is what I've wanted this whole time
Você me diz para não me preocupar, tudo o que você faz é espalhar suas mentirasYou tell me not to worry, all you do is spread your lies
Aposto que ela parte seu coração do mesmo jeito que você partiu o meuI bet she breaks your heart like the way you broke mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Bahsoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: