
Already Over
Sabrina Carpenter
Já Seguiu Em Frente
Already Over
Conversamos por horasWe been talkin' for hours
Sobre como não deveríamos conversar por horas sem parar'Bout how we shouldn't talk for hours on end
Nos beijando depois de uma conversaKissin' after a conversation
Sobre como seria melhor se fossemos apenas amigosAbout how we'd probably be better off as friends
Mesma hora aqui na próxima semanaSame time here next weekend
Diga que não vamos fazer isso novamenteSay we won't do this again
Me faz ir contra o que eu digoMake me fall where I stand
Do jeito que só você consegueOnly like you can
Sim, eu digo que já chega, mas ainda estou confusaYeah, I say I'm done, but I'm still confused
Como devo acabar com isso quando ainda preciso de um ponto final?How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E eu mudo de ideia, mas continuo pensando em vocêAnd I change my mind, but it's still on you
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?How am I supposed to leave you now that you're already over?
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?How am I supposed to leave you now that you're already over?
Sendo egoísta, não quero te darSelfishly, don't wanna give you
Tempo para ir beijar outro alguémTime to be on someone else's lips (ah)
Mas escolho três curtas horas ao invés de três longas semanasBut I'll take three short hours over three long weeks
Fingindo que não existimos, hum (ah)Pretendin' like we don't exist, hmm (ah)
Mesma hora aqui na próxima semanaSame time here next weekend
Diga que não vamos fazer isso novamenteSay we won't do this again
Me faz ir contra o que eu digoMake me fall where I stand
Do jeito que só você consegueOnly like you can
Sim, eu digo que já chega, mas ainda estou confusaYeah, I say I'm done, but I'm still confused
Como devo acabar com isso quando ainda preciso de um ponto final?How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E eu mudo de ideia, mas continuo pensando em vocêAnd I change my mind, but it's still on you
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?How am I supposed to leave you now that you're already over?
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?How am I supposed to leave you now that you're already over?
Depois de nos afastarmos, eu sei que você vai voltarAfter the aftermath, I know you'll be comin' back
Para o quarto dos fundos, e não será a última vezTo the back bedroom, and it won't be the last
Depois de nos afastarmos, eu sei que você vai voltarOf the aftermath, I know you'll be comin' back
Para o quarto dos fundos, e não será a última vezTo the back bedroom, and it won't be the last time
Sim, eu digo que já chega, mas ainda estou confusa (ah)I say I'm done, but I'm still confused (ah)
Como devo dar um fim nisso quando ainda preciso de um ponto final? (Ooh)How am I supposed to close the door when I still need the closure? (Ooh)
E eu mudo de ideia, mas continuo pensando em vocêAnd I change my mind, but it's still on you
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?How am I supposed to leave you now that you're already over?
Sim, eu gosto da minha cama, mas ela gosta de você tambémYeah, I like my bed, but it likes you too
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?How am I supposed to leave you now that you're already over?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: