Already Over
Sabrina Carpenter
Já Seguiu Em Frente
Already Over
Conversamos por horas
We been talkin' for hours
Sobre como não deveríamos conversar por horas sem parar
'Bout how we shouldn't talk for hours on end
Nos beijando depois de uma conversa
Kissin' after a conversation
Sobre como seria melhor se fossemos apenas amigos
About how we'd probably be better off as friends
Mesma hora aqui na próxima semana
Same time here next weekend
Diga que não vamos fazer isso novamente
Say we won't do this again
Me faz ir contra o que eu digo
Make me fall where I stand
Do jeito que só você consegue
Only like you can
Sim, eu digo que já chega, mas ainda estou confusa
Yeah, I say I'm done, but I'm still confused
Como devo acabar com isso quando ainda preciso de um fechamento?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E eu mudo de ideia, mas continuo pensando em você
And I change my mind, but it's still on you
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Sendo egoísta, não quero te dar
Selfishly, don't wanna give you
Tempo para ir beijar outro alguém
Time to be on someone else's lips (ah)
Mas escolho três curtas horas ao invés de três longas semanas
But I'll take three short hours over three long weeks
Fingindo que não existimos, hum (ah)
Pretendin' like we don't exist, hmm (ah)
Mesma hora aqui na próxima semana
Same time here next weekend
Diga que não vamos fazer isso novamente
Say we won't do this again
Me faz ir contra o que eu digo
Make me fall where I stand
Do jeito que só você consegue
Only like you can
Sim, eu digo que já chega, mas ainda estou confusa
Yeah, I say I'm done, but I'm still confused
Como devo acabar com isso quando ainda preciso de um fechamento?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E eu mudo de ideia, mas continuo pensando em você
And I change my mind, but it's still on you
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Depois de nos afastarmos, eu sei que você vai voltar
After the aftermath, I know you'll be comin' back
Para o quarto dos fundos, e não será a última vez
To the back bedroom, and it won't be the last
Depois de nos afastarmos, eu sei que você vai voltar
Of the aftermath, I know you'll be comin' back
Para o quarto dos fundos, e não será a última vez
To the back bedroom, and it won't be the last time
Sim, eu digo que já chega, mas ainda estou confusa (ah)
I say I'm done, but I'm still confused (ah)
Como devo dar um fim nisso quando ainda preciso de um fechamento? (ooh)
How am I supposed to close the door when I still need the closure? (Ooh)
E eu mudo de ideia, mas continuo pensando em você
And I change my mind, but it's still on you
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Sim, eu gosto da minha cama, mas ela gosta de você também
Yeah, I like my bed, but it likes you too
Como posso te deixar agora que você já seguiu em frente?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: