
Bravado
Sabrina Carpenter
Impressão
Bravado
Toda a minha vidaAll my life
Eu tenho lutado numa guerraI've been fighting a war
Eu não posso falar com você ou com seus amigosI can't talk to you or your friends
Não é só vocêIt's not only you
Meu coração pula quando eu sou aludidaMy heart jumps around when I'm alluded to
Isso não vai servirThis will not do
Porque eu fui criada'Cause I was raised up
Para ser admirada, para ser notadaTo be admired to be noticed
Mas quando você está está afastado é a coisa mais pertoBut when you're withdrawn it's the closest thing
Para assaltar quando todos estão olhando para vocêTo assault when all eyes are on you
Isso não vai servirThis will not do
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Eu estou fingindo a glóriaI'm faking glory
Lambo meus lábios, jogo meu cabeloLick my lips toss my hair
E ligo meu sorrisoAnd turn the smile on
E a história é novinha em folhaAnd the story's brand-new
Mas eu posso levar daquiBut I can take it from here
Eu vou achar minha própria impressãoI'll find my own bravado
É um interruptor ligadoIt's a switch flipped
É um comprimido devolvido, é uma lua eclipsada, uouIt's a pill tipped back, it's a moon eclipsed, whoa
E eu posso te dizer queAnd I can tell you that
Quando as luzes acendem eu estarei pronta para issoWhen the lights come on I'll be ready for this
Está nas suas veiasIt's in your bloodstream
Uma colisão de átomos que acontecem bem na frente dos seus olhosA collision of atoms that happens before your eyes
É uma maratona ou uma montanha que você escalaIt's a marathon run or a mountain you scale
Sem pensar no tamanhoWithout thinking of size
Eu tinha muito medo de qualquer coisinhaI was frightened of every little thing
Que eu pensei que estava lá para me deprimirThat I thought was out to get me down
Para me prender e rir de mimTo trip me up and laugh at me
Mas eu aprendi a não quererBut I learnt not to want
O silêncio da sala com ninguém por perto para me encontrarThe quiet of the room with no one around to find me out
Eu quero o aplauso, a aprovaçãoI want the applause, the approval
As coisas que me fazer seguirThe things that make me go
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
É um interruptor ligadoIt's a switch flipped
É um comprimido devolvido, é uma lua eclipsada, uouIt's a pill tipped back, it's a moon eclipsed, whoa
E eu posso te dizer queAnd I can tell you that when the lights come on
Quando as luzes acendem eu estarei pronta para issoI'll be ready for this
Está nas suas veiasIt's in your blood stream
Uma colisão de átomos que acontecem bem na frente dos seus olhosA collision of atoms that happens before your eyes
É uma maratona ou uma montanha que você escalaIt's a marathon run or a mountain you scale
Sem pensar no tamanhoWithout thinking of size
Eu tinha muito medo de qualquer coisinhaI was frightened of every little thing
Que eu pensei que estava lá para me deprimirThat I thought was out to get me down
Para me prender e rir de mimTo trip me up and laugh at me
Mas eu aprendi a não quererBut I learnt not to want
O silêncio da sala com ninguém por perto para me encontrarThe quiet of the room with no one around to find me out
Eu quero o aplauso, a aprovaçãoI want the applause, the approval
As coisas que me fazer seguirThe things that make me go
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: