decode
Sabrina Carpenter
decodificar
decode
Você é bom em se apaixonar, não em permanecer
You're good at the falling, not the staying there
Você é bom em dar muito e depois ficar com medo
You're good at the giving too much, then getting scared
Você é bom em se passar por alguém que se importa
You're good at impersonating someone who cares
E você quase me fez acreditar
And you had me for a minute there
Mas agora eu me pergunto por quê
But now I wonder why
Eu deixei sua confusão me manter acordada à noite
I let your confusion keep me up at night
Eu estou tão cansada
I'm so tired
Relendo cada tom, e eu
Re-read every single undertone, and I
Analisei demais
Overanalyzed it
Pela frente, por trás e pelo lado
Front, back and beside it
Onde mais podemos ir?
Where else can we go?
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left hеre to decode
Cansada de procurar sinais
Donе looking for signs in
Nas lacunas e no silêncio
The gaps and the silence
Já está ficando velho
It's just gettin' old
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Há um peso em meus ombros agora que eu não fico indo atrás de você
There's a weight off my shoulders now that I don't chase you
Sendo eu mesma, isso te emasculava?
Being myself, did that emasculate you?
Aprendendo com você que eu posso ir embora também
Learnin' from you that I can walk away, too
E você quase me fez acreditar
And you had me for a minute, too
Mas agora eu me pergunto por que
But now I wonder why
Eu deixei sua indecisão me manter acordada à noite
I let your indecision keep me up at night
Eu estou tão cansada
I'm so tired
Escrutinizei cada palavra que você escreveu, e eu
Unpacked every single word you wrote, and I
Analisei demais
Overanalyzed it
Pela frente, por trás e pelo lado
Front, back and beside it
Onde mais podemos ir?
Where else can we go?
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Cansada de procurar sinais
Done looking for signs in
Nas lacunas e no silêncio
The gaps and the silence
Já está ficando velho
It's just gettin' old
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Agora eu me pergunto por quê
Now I wonder why
Eu deixei sua confusão me manter acordada à noite
I let your confusion keep me up at night
Eu estou tão cansada
I'm so tired
Relendo cada tom, e eu
Re-read every single undertone, and I
Analisei demais
Overanalyzed it
Pela frente, por trás e pelo lado
Front, back and beside it
Onde mais podemos ir?
Where else can we go?
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Cansada de procurar sinais
Done looking for signs in
Nas lacunas e no silêncio
The gaps and the silence
Já está ficando velho
It's just gettin' old
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Não há nada
There's nothing
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm-mm
Não há nada, não há nada
There's nothing, there's nothing
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Não há nada
There's nothing
Oh-oh, oh-oh, mm-mm, mm-mm
Oh-oh, oh-oh, mm-mm, mm-mm
Não há nada, não há nada
There's nothing, there's nothing
Não há mais nada aqui para decodificar
There's nothing left here to decode
Eu vou fazer um vídeo para a gente no futuro
I'm gon' make a video to our future selves
Haha
Haha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: