
Nobody's Son
Sabrina Carpenter
Filho de Ninguém
Nobody's Son
Oi, espero que você esteja bemHi, I hope you're great
Eu acho que está na hora de dar um tempoI think it's time we took a break
Pra eu poder crescer emocionalmenteSo I can grow emotionally
Foi isso que ele me disseThat's what he said to me
Lá vamos nós de novo, chorando na cama, que sensação familiarHere we go again, crying in bed, what a familiar feeling
Todos os meus amigos apaixonados e sou eu que eles chamam pra ser a velaAll my friends in love and I'm the one they call for a third-wheeling
Provavelmente deveria ter percebido que ele é igual aos outros, tão bonito e tão dissimuladoProbably should've guessed he's like the rest, so fine and so deceiving
Não sobrou o filho de ninguém, ninguém em quem eu possa confiarThere's nobody's son, not anyone left for me to believe in
Eu? Não, é, estou de boaMe? No, yeah, I'm good
Só pensei que eleJust thought that he
Eventualmente iria ceder e entrar em contatoEventually would cave and reach out
Mas, de jeito nenhum, ele descobriu o autocontroleBut no siree, he discovered self-control
(Ele descobriu isso essa semana) essa semana (oh-ah)(He discovered it this week) this week (oh-ah)
Lá vamos nós de novo, chorando na cama, que sensação familiarHere we go again, crying in bed, what a familiar feeling
Todos os meus amigos apaixonados e sou eu que eles chamam pra ser a velaAll my friends in love and I'm the one they call for a third-wheeling
Provavelmente deveria ter percebido que ele é igual aos outros, tão bonito e tão dissimuladoProbably should've guessed he's like the rest, so fine and so deceiving
Não sobrou o filho de ninguém, ninguém em quem eu possa confiarThere's nobody's son, not anyone left for me to believe in
(Em quem eu possa confiar, oh-oh-oh-uou-oh-oh-oh-uou)(Believe in, oh-oh-oh-woah-oh-oh-woah)
Esse garoto é podre (ah)That boy is corrupt (ah)
Será que você pode ensinar ele a me amar?Could you raise him to love me, maybe?
Ele com certeza acabou com o meu psicológico (ah-ah)He sure fucked me up (ah-ah)
E, sim, estou falando do seu bebêAnd, yes, I'm talkin' 'bout your baby
Esse garoto é podre (ah)That boy is corrupt (ah)
Me causa TEPT todos os diasGet PTSD on the daily
Ele com certeza acabou com o meu psicológico (ah-ah)He sure fucked me up (ah-ah)
E, sim, estou falando do seu bebêAnd, yes, I'm talkin' 'bout your baby
Lá vamos nós de novo, chorando na cama, que sensação familiarHere we go again, crying in bed, what a familiar feeling
Todos os meus amigos apaixonados e sou eu que eles chamam pra ser a velaAll my friends in love and I'm the one they call for a third-wheeling
Provavelmente deveria ter percebido que ele é igual aos outros, tão bonito e tão dissimuladoProbably should've guessed he's like the rest, so fine and so deceiving
Não sobrou o filho de ninguém, ninguém em quem eu possa confiarThere's nobody's son, not anyone left for me to believe in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: