Tradução gerada automaticamente

Humsafar (feat. Parampara Tandon)
Sachet Tandon
Companheiro
Humsafar (feat. Parampara Tandon)
A preocupação com minha despreocupaçãoمیری بے فکری کی فکر تو
É sobre meu respirar que você falaمیری سانسوں کا ہے ذکر تو
Nós nos tornamos companheiros a cada passoہم ہم قدم سے ہمراہ ہوئے
Agora, de companheiros, somos um só cantoاب ہمراہ سے ہم نوا ہوئے
Se eu andar pelas suas estradas, me perdendoراہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Eu não me preocupo para onde vouمیں نہ یہ سوچوں ہے جانا کدھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Eu preciso me entregar a vocêتیرے حوالے ہونا ہے مجھے
Esse sinal de amor chegouیہ عاشقانہ اشارہ ہوا
Silenciosamente, seu desejo despertouچپکے سے تیری تمنا جاگی
Silenciosamente, meu coração vagabundo se entregouچپکے سے یہ دل آوارہ ہوا
A vida aqui é sem cor para alguémبے رنگ ہے وہ جینا یہاں پہ کسی کا
Se não houver apoioاگر نہ سہارا ہوا
Se eu andar pelas suas estradas, me perdendoراہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Eu não me preocupo para onde vouمیں نہ یہ سوچوں ہے جانا کدھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Um medo no coração, um dilema na almaایک ڈر دل میں، دل مشکل میں
Acredito ou não nas suas palavrasمانوں یا نہ مانوں میں تیری باتیں
Às vezes, parece para mimایک پل یہ بھی لگتا ہے مجھ کو
Essas palavras são as canções do amorیہ باتیں چاہت کی سہ گاتیں
Devagar, você entrou nas minhas palavrasدھیرے دھیرے تو میرے لفظوں میں آیا ہے
Só você, silenciosamente, chegou ao meu coraçãoتجھ کو ہی تو چپکے سے من میں لایا ہے
Devagar, você entrou nas minhas palavrasدھیرے دھیرے تو میرے لفظوں میں آیا ہے
Só você, silenciosamente, chegou ao meu coraçãoتجھ کو ہی تو چپکے سے من میں لایا ہے
Se eu andar pelas suas estradas, me perdendoراہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Promessas, vidros, fios, respiraçõesوعدے ہو، شیشے ہو، دھاگے ہو، سانسیں ہو
Como vamos aguentar sem quebrar?ٹوٹے بنا وہ یوں کب تک رہ لیں گے
Com as luzes falsas, sonhos e pensamentosفیکے اجالوں کے، خواب خیالوں کے
Até quando vamos nos contentar com brinquedos falsos?جھوٹے کھلونوں سے کب تک بیھ لیں گے
Como contar as feridasکیسے زخموں کو بتا
Quando a cura aparece de repente?مرہم کا ملتا اچانک پتا
Aceite isso, o amor é, no mundo, o melhorیہ مان لے، چاہت دنیا میں سب سے
Remédio, meu amigoبہتر مرہم ہے، یار
Sim, se eu andar pelas suas estradas, me perdendoہاں، راہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Eu não me preocupo para onde vouمیں نہ یہ سوچوں ہے جانا کدھر
Se você estiver comigo, é meu parceiroاگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
Ainda temos uma jornada pela frente, parceiroباقی ابھی ہے سفر، ہم سفر
Só um pouco mais, ande comigo, parceiroذرا دیر تو ساتھ چل دے اگر، ہم سفر



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sachet Tandon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: