As Silence Dies
Sacrificium
Enquanto o Silêncio Morre
As Silence Dies
Silêncio desde o primeiro brilho do solSilence from the first sparkle of the Sun
Até o nascer da própria sombra do solUntil the rising of the Sun's own shadow
Todo o ruído doloroso simplesmente desapareceu, reduzido a nadaAll painfull noise just disappeared, faded to nothing
Engolido pelo silêncio que se esconde dentro de mimSwallowed by the silence that hides within me
O silêncio assumiu o controle, para uma última tentativaSilence took over the control, for a last try
Para procurar uma fuga do abismo crescenteTo search for an escape of the rising abyss
Eu caio em algo que me mata de novoI fall into something that kills me again
E eu silencio, escondoAnd I silence hide
Meu esconderijo, o lugar sagrado da minha almaMy hideout, the sacred place of my soul
Agora para ir embora, agora para ser mortoNow to be gone, now to be killed
Mais uma vez meu silêncio aumenta, então desaparece e morreOnce again my silence rise, then fades and dies
Acorrentado ao abismo da morte sem opçãoChained to the killing abyss with no option left
Meu silêncio grita, (como) foi amarradoMy silence screams, (as) it has been bound
Para todo o doce abismo humanoTo all the sweet human abyss
Que leva a este sonho enegrecidoThat leads into this blackened dream
O sonho enegrecido de orgulho, ódio e dorThe blackened dream of pride, hatred and pain
E todos os limites do abismo você não pode escaparAnd all what bounds to the abyss you can't escape
Como meu silêncio vê a verdade, eu ignoro com orgulho humanoAs my silence sees the truth, I ignore with human pride
Meu silêncio sabe que eu esqueci, (de) voltar ao lugarMy silence knows that I forgot, (to) return to the place
Onde fui chamado (pelo meu nome)Where I've been called (by my name)
Uma chamada (que) desencadeia meu silêncio, me faz forteA call (that) unchains my silence, makes me strong
Onde eu sou fracoWhere I'm weak
O antídoto para o veneno da noite, ele come tudoThe antidote to the venom of the night, it eats it all
E mesmo agora seria tarde demais, deixei o silêncio serAnd even now it would be too late, I let the silence be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sacrificium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: