Déception glacée
Saculejo
Decepção Gelada
Déception glacée
Quando comprei este sorvete,
Quand j'ai acheté cette glace,
Eu estava cheio de alegria e graça,
J'étais rempli de joie et de grâce,
Sempre sonhei em provar um,
Toujours rêvé d'en goûter une,
Desta marca que me deixou a sonhar
De cette marque qui me laissait rêveur.
Mas, infelizmente, que decepção
Mais hélas, quelle déception,
Este sorbet que carecia de paixão,
Ce sorbet qui manquait de passion,
Minha felicidade voou para longe
Mon bonheur s'est envolé,
Em uma mordida amarga e gelada
Dans une bouchée amère et glacée.
As primeiras colheradas pareciam promissoras,
Les premières cuillères semblaient prometteuses,
Minha expectativa finalmente curiosa,
Mon attente enfin curieuse,
Mas o sabor era suave,
Mais la saveur était fade,
Um sabor sem alma, uma verdadeira balada.
Un goût sans âme, une véritable ballade.
Mas, infelizmente, que decepção,
Mais hélas, quelle déception,
Este sorbet que carecia de paixão,
Ce sorbet qui manquait de passion,
Minha felicidade voou para longe
Mon bonheur s'est envolé,
Em uma mordida amarga e gelada
Dans une bouchée amère et glacée.
Tentei ignorar a tristeza,
J'ai essayé d'ignorer la tristesse,
Concentrar-me na minha aflição,
De me concentrer sur ma détresse,
Mas minhas esperanças foram destruídas,
Mais mes espoirs se sont brisés,
Como o sabor deste sorvete sem gosto
Comme le goût de ce sorbet insipide.
Mas, infelizmente, que decepção,
Mais hélas, quelle déception,
Este sorbet que carecia de paixão,
Ce sorbet qui manquait de passion,
Minha felicidade voou para longe
Mon bonheur s'est envolé,
Em uma mordida amarga e gelada
Dans une bouchée amère et glacée.
Agora eu me lembro daquele dia,
Maintenant, je me souviens de ce jour,
onde provei a ilusão do amor,
Où j'ai goûté à l'illusion de l'amour,
Lição aprendida, agora eu saberei,
Leçon apprise, je saurai désormais,
Nunca julgue um sorvete por sua aparência
Ne jamais juger un sorbet par son apparence.
Mas, infelizmente, que decepção,
Mais hélas, quelle déception,
Este sorbet que carecia de paixão,
Ce sorbet qui manquait de passion,
Minha felicidade voou para longe
Mon bonheur s'est envolé,
Em uma mordida amarga e gelada
Dans une bouchée amère et glacée.
Eu canto esta canção,
Je chante cette chanson,
Para lembrar a todos que a aparência não é tudo,
Pour rappeler à tous que l'apparence n'est pas tout,
Um sorvete pode ser decepcionante,
Un sorbet peut être décevant,
Mas a vida é cheia de momentos surpreendentes yes
Mais la vie est faite de moments surprenants.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saculejo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: