Ice God (feat. Mr. Freeze)
Saculejo
Deus do Gelo (part. Sr Congelado)
Ice God (feat. Mr. Freeze)
O cara que estava sentado na batata colocou as meias no pescoço
The guy that sat on his potato put his socks around his neck
Oh, até eu vou tocar o lixo
Oh, even I will touch the junk
Foi um cachorro que me mordeu pela carne do hambúrguer
It was a dog who bit me for the burger meat
Eu fui mordido
I got bit
Camarão frio
Cold shrimp
Eu tenho que encontrar minhas varas
I gotta find my sticks
Sim, baby
Yeah, baby
Mamilo assustado teste
Frightened nipple
Mamilo assustado
Frightened nipple
O Deus do gelo da Hungria
The Ice God of Hungary
Navegou pelo mar
Sailed across the sea
Para se tornar uma divindade
To become a deity
E enquanto o médico tocou sua flauta
And while the doctor played his flute
O capitão navegou sua tripulação
The captain sailed his crew
Através do Estreito de Avalon
Through the Strait of Avalon
Ice Deus da Hungria disse
Ice God of Hungary said
Essas almas são minhas
These souls are mine
Gelo Deus disse
Ice God said
Dobre um joelho ou seja surpreendido
Bend a knee or be blown away
Eu não brinco, fique de costas para o céu
I don’t mess around, get your back to the sky
E seu rosto no chão
And your face to the ground
Capricórnios do bebê e pecados de canela
Baby capricorns and cinnamon sins
Como uma pomba de cereja, ele cantou uma canção
Like a cherry dove he sang a song
La, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la la
E os fogos dançaram a noite toda
And the fires danced all night
Camarão frio
Cold shrimp
Vou encontrar minhas varas
Gonna find my sticks
Sim, baby
Yeah, baby
Mamilo assustado
Frightened nipple
Mamilo assustado
Frightened nipple
O Deus do gelo da Hungria
The Ice God of Hungary
Navegou pelo mar
Sailed across the sea
Para se tornar uma divindade
To become a deity
E então o martelo que ele forjou
And then the hammer that he forged
Em chamas de vermelho e laranja
In flames of red and orange
Desceu em perfeita simetria
Came down in perfect symmetry
Ice Deus da Hungria disse
Ice God of Hungary said
Essas almas são minhas
These souls are mine
Gelo Deus disse
Ice God said
Dobre um joelho ou seja surpreendido
Bend a knee or be blown away
Eu não brinco, fique de costas para o céu
I don’t mess around, get your back to the sky
E seu rosto no chão
And your face to the ground
Até seus ombros começarem a queimar pela dedicação
Till your shoulders start to burn from the dedication
Parecendo uma efígie porque o Deus disse ir
Looking like an effigy ‘cause the God said go
Sangue não fazia parte da profecia
Blood was not part of the prophecy
Ainda a neve se transformou em rosa
Still the snow had turned to pink
Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia
Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight
Então o Deus do Gelo veio através do mar
Then the Ice God came across the sea
Fez o seu caminho para a Hungria
Made his way to Hungary
(Onde estava o Sol?)
(Where was the Sun?)
Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia
Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight
O Deus do gelo da Hungria
The Ice God of Hungary
Navegou pelo mar
Sailed across the sea
Para se tornar uma divindade
To become a deity
E lá nos templos da noite
And there in temples of the night
O Deus negou a luz
The God negated light
Enquanto se banha em divindade
While bathing in divinity
Ice Deus da Hungria disse
Ice God of Hungary said
Essas almas são minhas
These souls are mine
Gelo Deus disse
Ice God said
Dobre um joelho ou seja surpreendido
Bend a knee or be blown away
Eu não brinco, fique de costas para o céu
I don’t mess around, get your back to the sky
E seu rosto no chão
And your face to the ground
Até que os castelos comecem a queimar e os salões estão vazios
Till the castles start to burn and the halls are vacant
Nenhuma criança vai cantar
No children will sing
Sangue não fazia parte da profecia
Blood was not part of the prophecy
Ainda a neve se transformou em rosa
Still the snow had turned to pink
Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia
Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight
Então o Deus do Gelo veio através do mar
Then the Ice God came across the sea
Fez o seu caminho para a Hungria
Made his way to Hungary
(Onde estava o Sol?)
(Where was the Sun?)
Sangue não fazia parte da profecia
Blood was not part of the prophecy
Ainda a neve se transformou em rosa
Still the snow had turned to pink
Até os castelos começarem a queimar, queimar, queimar
Till the castles start to burn, burn, burn
Nenhuma criança vai cantar
No children will sing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saculejo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: