testing a romanized song
なみだをふかせてさくらがちるころ
namida wo fukase te sakura ga chiru koro
かわさきにんじゃでにけつのり
kawasaki ninja de niketsu nori
はんとしたっても
hanto shitatte mo
はんぶんずっこのはかないおちばがまいあがり
hanbun zukkono hakanai ochiba ga maiagari
ブルドーザーでぜんしん (uh)
burudoozaa de zenshin (uh)
わがはいはぐんし (は)
wagahai wa gunshi (ha)
きぶんじょうじょうねだんそうとう
kibun joujou nedan soutou
かほうたまごもふたつわり (は)
kahou tamago mo futatsu wari (ha)
おおあざやかだね
oo azayaka da ne
きみにはとおていとどきそうもないね
kimi ni wa tootei todokisou mo nai ne
おおさわやかなひ
oo sawayaka na hi
ちゅうおうせんのオレンジ
chuuousen no orenji
カラフルチルドがいっきにふきとび
karafuru chirudo ga ikki ni fukitobi
なにがしたいのかわからない
nani ga shitai no ka wakaranai
おとなになってもこどもになっても
otona ni natte mo kodomo ni natte mo
ぶらんこしーすーあそびたい
buranko shii suu asobitai
おとめこころはきゅうてぃ (ええ)
otome kokoro wa kyuu ti (ee)
しゃかいのとびらおーぷん (は)
shakai no tobira oopun (ha)
じぶんでつくったはじめてのかれし
jibun de tsukutta hajimete no kareshi
よくじつでんわでふられてやんの (ええ)
yokujitsu denwa de furarete yan no (ee)
ふられてやんの (お)
furarete yan no (o)
ふられてやんの (ええ)
furarete yan no (ee)
ふられてやんの (お)
furarete yan no (o)
おおあざやかだね
oo azayaka da ne
きみにはとおていとどきそうもないね
kimi ni wa tootei todokisou mo nai ne
おおさわやかなひ
oo sawayaka na hi
ちゅうおうせんのオレンジ
chuuousen no orenji
なみだをふかせてさくらがちるころ
namida wo fukase te sakura ga chiru koro
かわさきにんじゃでにけつのり
kawasaki ninja de niketsu nori
はんとしたっても
hanto shitatte mo
はんぶんずっこのはかないおちばがまいあがり
hanbun zukkono hakanai ochiba ga maiagari
ブルドーザーでぜんしん
burudoozaa de zenshin
わがはいはぐんし
wagahai wa gunshi
きぶんじょうじょうねだんそうとう
kibun joujou nedan soutou
かほうたまごもふたつわり
kahou tamago mo futatsu wari
カラフルチルドがいっきにふきとび
karafuru chirudo ga ikki ni fukitobi
なにがしたいのかわからない
nani ga shitai no ka wakaranai
おとなになってもこどもになっても
otona ni natte mo kodomo ni natte mo
ぶらんこしーすーあそびたい
buranko shii suu asobitai
おとめこころはきゅうてぃ
otome kokoro wa kyuu ti
しゃかいのとびらおーぷん
shakai no tobira oopun
じぶんでつくったはじめてのかれし
jibun de tsukutta hajimete no kareshi
よくじつでんわで
yokujitsu denwa de
あああざやかだね
aaa azayaka da ne
きみにはとおていとどきそうもないね
kimi ni wa tootei todokisou mo nai ne
おおさわやかなひ
oo sawayaka na hi
ちゅうおうせんのオレンジ
chuuousen no orenji
おおあざやかだね
oo azayaka da ne
きみにはとおていとどきそうもないね
kimi ni wa tootei todokisou mo nai ne
おおさわやかなひ
oo sawayaka na hi
ちゅうおうせんのオレンジ
chuuousen no orenji
Testando uma música romanizada
Quando as flores de cerejeira estão em plena floração, o filho efêmero do ninja kawasaki surge
Todas as escavadeiras (uh)
Meu coração é forte (ha)
Dois enjôos matinais (ha)
É tão brilhante que acho que nunca chegará até você. É uma laranja refrescante
Crianças coloridas pulam de uma vez e não sabem o que querem fazer.Sejam adultos ou crianças, querem brincar no balanço
O coração virgem é fofo (sim)
Porta Shakino aberta (ha)
A primeira coisa que fiz sozinho muitas vezes foi surpreendida por um fio de verdade (sim)
Estou sendo dispensado (oh)
Você foi abandonado (sim)
Estou sendo dispensado (oh)
É tão brilhante que acho que nunca chegará até você. É uma laranja refrescante
Quando as flores de cerejeira estão em plena floração, o filho efêmero do ninja kawasaki surge
Uma escavadeira é usada para destruir todos os ovos
Crianças coloridas pulam de uma vez e não sabem o que querem fazer.Sejam adultos ou crianças, querem brincar no balanço
O coração de uma jovem é o primeiro conto de fadas que ela conta com sua linda portinha aberta
Oh, é tão brilhante que acho que nunca chegará até você. É uma laranja refrescante
É tão brilhante que acho que nunca chegará até você. É tão refrescante, é uma laranja