Tradução gerada automaticamente
Strange Little Girl
Sad Cafe
Menina Estranha
Strange Little Girl
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
Sentada em um quarto sozinho, você cresceu rápido demaisSat in a lonely room, you grew up far too soon
Um dia eles vão descobrirThey're gonna find out some day
Pense no que seu pai disseThink what your daddy said
Eles vão tentar te manipularThey'll try to turn your head
Não deixe que te levem emboraDon't let them take you away
Continue acendendo cigarros, eles ainda não perceberamKeep lighting cigarettes, they haven't guessed it yet
Papai não pode te ver hojeDaddy can't see you today
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
Você é uma garota estranhaYou're a strange girl
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
No seu mundo estranhoIn your strange world
Limusine estacionada do lado de foraLimousine parked outside
Não há mais onde se esconderThere's nowhere left to hide
A proprietária tá de olho no que você fazLandlady's onto your game
O que ela tá tentando fazer? Ela tem medo de você?What is she trying to do? is she afraid of you?
Mamãe se comportava igualMamma behaved just the same
Ela viu o que a mulher viu, sob a porta do porãoShe's what the lady saw, under the cellar door
Eles vão achar que você é loucaThey're gonna think you're insane
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
Você é uma garota estranhaYou're a strange girl
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
No seu mundo estranhoIn your strange world
Mário, o homem mágico, confia em algum plano mestreMario magic man trusts in some master plan
Veja como seu pai apareceSee how your daddy appears
Ele trouxe uma mudança de sorte, desenterrando o jardimHe brought a change of luck digging the garden up
Enterrou o último dos seus medosBuried the last of your fears
Continue acendendo cigarros, eles ainda não perceberamKeep lighting cigarettes, they haven't guessed it yet
Papai não pode te ver hojeDaddy can't see you today
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
Você é uma garota estranhaYou're a strange girl
Menina que mora na ruaLittle girl who lives down the lane
No seu mundo estranhoIn your strange world
Qual é o seu nome, garota? Que garota estranhaWhat's your name girl? such a strange girl
Qual é o seu jogo, garota? Neste mundo estranhoWhat's your game girl? in this strange world
Qual é o seu nome, garota? Você é uma garota estranhaWhat's your name girl? you're a strange girl
Qual é o seu jogo, garota? Que mundo estranhoWhat's your game girl? such a strange world
Qual é o seu nome, garota? Que garota estranhaWhat's your name girl? such a strange girl
Você é louca, garota. Que pena.You're insane girl. such a shame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sad Cafe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: