Tradução gerada automaticamente
Psychedelic Views (feat. IDK)
Sad Night Dynamite
Visualizações psicodélicas (feat. IDK)
Psychedelic Views (feat. IDK)
Sonho em visão psicodélicaDream in psychedelic view
Casa de campo, sem comidaCountry house, no food
Pescoço brilhando em junhoNeck shimmering in June
Chute para trás no telhadoKick it back on the roof
Vi ela nua no lago agora ela está vindo para o meu quartoSaw her naked in the lake now she's coming up to my room
Acabei de comprar um carro esporte novo e enchi-o de um pouco de fumaçaJust bought a new sports car and filled it up with some fumes
Sonhe de maneiras psicodélicas, euDream in psychedelic ways, I
Desmoronar todos os dias, euFall apart every day, I
Sentar do lado de fora com o jornal, cocaína no rosto, euSit outside with the paper, cocaine on my face, I
Sonhe em visualizações psicodélicas (oh)Dream in psychedelic views (oh)
Fez check-in no hotel por volta das oitoChecked in the hotel round about eight
Olhos cansados, adormeci na mesa babando no meu rostoWeary eyed I fell asleep at the desk drool on my face
Sonhando com meu estado natalDreamin' up my home state
Em algum lugar longe deste lugarSomewhere far from this place
Não me lembro do dia em que aterrissei no aviãoCan't remember the day that I touch down at the plane
E foi trazido direto para esses portões uauAnd got brought straight to these gates wow
Portas giratórias brilham com o calorRevolving doors glow in the heat
Me acordando bem na minha frente (sim)Waking me up right in front of me (yeah)
A equipe do hotel quer me conhecer comoStaff at the hotel wanna meet me like
Eu sou uma daquelas celebridades que vão na TVI'm one of those celebrities that go on the TV
Só para ver se eles começam a fazer sexo e de repenteJust to see if they start having sex and suddenly
Eles vão acordar com uma personalidade (vamos lá)They'll wake up with a personality (come on)
Quais vão se matar a seguirWhich ones gonna kill themselves next
Acordei com uma mensagem de texto no iPhoneWoke up from an iPhone text
Em seguida, volte a dormir em lençóis de algodão egípcio, me sinto tão abençoadoThen go back to sleep in egyptian cotton sheets I feel so blessed
Todos os dias volto para o meu quarto e minhas roupas estão bem passadas eEveryday come back to my room and my clothes have been well pressed and
Caminhe por este paraíso nesta colina tão deprimidaWalk around this paradise on this hilltop so depressed
Vestindo até o andar mais altoWearing up to the highest floor
Corra como se eu não me importasse de irRun down like I don't mind to go
Sem chumbo de respiração entre as placasNo breath lead in between the boards
Entrou na rochaCame in on the rock
Subiu tinha que ver o solCame up had to see the Sun
Pode também e só estourar minha armaMay as well and just pop my gun
E vá direto para a garagem e-And head straight down to the garage and-
Sonho em visão psicodélicaDream in psychedelic view
Casa de campo, sem comidaCountry house, no food
Pescoço brilhando em junhoNeck shimmering in June
Chute para trás no telhadoKick it back on the roof
Vi ela nua no lago agora ela está vindo para o meu quartoSaw her naked in the lake now she's coming up to my room
Acabei de comprar um carro esporte novo e enchi-o de um pouco de fumaçaJust bought a new sports car and filled it up with some fumes
Sonhe de maneiras psicodélicas, euDream in psychedelic ways, I
Desmoronar todos os dias, euFall apart every day, I
Sentar do lado de fora com o jornal, cocaína no rosto, euSit outside with the paper, cocaine on my face, I
Sonhe em visualizações psicodélicas (oh)Dream in psychedelic views (oh)
Ela torce suas espinhas lentamenteShe twines her spines up slowly
Em direção ao sol ferventeTowards the boiling Sun
E quando eu toquei sua peleAnd when I touched her skin
Meus dedos correram com sangueMy fingers ran with blood
Uh huhUh huh
Colina de casal, colina amarela, colina verde, colina vermelha, colina azul, moinho de ventoCouple hill, yellow hill, green hill, red hill, blue hill, windmill
Uh huhUh huh
Cidade onde eles se movem bem devagar, mas ainda têm tempo de pararTown where they move real slow but they still got time to stand still
Centauro, avatar, menina lil malvada de pele clara em um collantCentaur, avatar, bad lil light-skin girl in a leotard
Imagine se tivéssemos uma maneira de pensar o que queremos, se o fizéssemos, poderíamos estar em MarteImagine if we had a way to think what we want if we did we could be on mars
Olhe para cima você pode ver as estrelas? (sim)Look up can you see the stars? (yeah)
Olhe pra frente você pode é longeLook ahead you can it's far
Você terá sorte se vir amanhãYou be lucky if you see tomorrow
Mas eu tenho sorte de não ter visto tudoBut I'm lucky haven't seen it all
Eu vi o fluxo de dinheiroI done see the money flow
Eu vi o dinheiro chegarI done see the money come
Eu vi o dinheiro irI done see the money go
Eu vi tudo sob o solI done see everything under Sun
Eu percebi que as chances são de cem para umIt hit my face the odds is a hundred to one
Minha fé escorregou, as probabilidades me fizeram querer fugirIt slip my faith the odds got me wantin' to run
Eu lasquei o prato, estou esfregando muito forte com a esponjaI chip the plate I'm scrubbin' too hard with the sponge
É evidente que sou enviado do céu, deveria ter terminadoIt's evident that I'm heaven sent I shoulda been done
Mas nunca acaba. Estou assumindo o controle do vendedor ambulanteBut it's never over I'm taking over peddlin' pump
Como grandes batidas até eu perder a falaLike big beats till I lose speech
Toda noite eu perco o sonoEvery night I lose sleep
Muito em minha mente causa minha mente como uma folha soltaToo much on my mind cause my mind like a loose leaf
Pessoas gostam de quem ele? Eu sou como se eu não soubessePeople like who he? I'm like I don't know
Olhe no espelho e veja meu rosto com uma vendaLook into the mirror see my face with a blindfold
Veja o velho eu morrer devagarSee the old me die slow
Mova-se como um gigante fee-fi-foMove like a giant fee-fi-fo
Manter minha vida como uma página centralKeep my life like a centerfold
Fazendo da gratidão o antídotoMakin' gratitude the antidote
Sonho em visão psicodélicaDream in psychedelic view
Casa de campo, sem comida (woo)Country house, no food (woo)
Pescoço brilhando em junhoNeck shimmering in June
Chute para trás no telhadoKick it back on the roof
Vi ela nua no lago agora ela está vindo para o meu quartoSaw her naked in the lake now she's coming up to my room
Acabei de comprar um carro esporte novo e enchi-o de um pouco de fumaçaJust bought a new sports car and filled it up with some fumes
Sonhe de maneiras psicodélicas, euDream in psychedelic ways, I
Desmoronar todos os dias, euFall apart every day, I
Sentar do lado de fora com o jornal, cocaína no rosto, euSit outside with the paper, cocaine on my face, I
Sonhe em visualizações psicodélicas (oh)Dream in psychedelic views (oh)
Ela torce suas espinhas lentamenteShe twines her spines up slowly
Em direção ao sol ferventeTowards the boiling Sun
E quando eu toquei sua peleAnd when I touched her skin
Meus dedos correram com sangueMy fingers ran with blood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sad Night Dynamite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: