A Madrigal of Sorrow
Nothing is like the pain going with you...
Vanishing the breeze, licking the wind...
He asked you to be sad, to be beautiful.
Bring some tears along with the past,
I like you crying, and most when your wipe
Carries a loud, dense and tortured love.
Oh, dear ( my queen ), madrigal of sorrow
Share me all your sins and bring them down
We both know your darkened heart
Only sings verses of a lonely and damned poet,
Verses of laments, spleen, beauty in rudeness
Verses received from flowers, Fleurs du Mal.
Um Madrigal de Tristeza
Nada se compara à dor de estar com você...
Desaparecendo a brisa, lambendo o vento...
Ele te pediu para ficar triste, para ser linda.
Traga algumas lágrimas junto com o passado,
Eu gosto de te ver chorar, e principalmente quando seu lenço
Carrega um amor alto, denso e torturado.
Oh, querida (minha rainha), madrigal de tristeza
Compartilhe todos os seus pecados e os traga para baixo
Nós dois sabemos que seu coração sombrio
Só canta versos de um poeta solitário e amaldiçoado,
Versos de lamentos, melancolia, beleza na rudeza
Versos recebidos das flores, Fleurs du Mal.
Composição: Carlos Machado