Tradução gerada automaticamente
![Sada Vidoo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/2/4/6/5246fa3a85462fc63655d92605680444-tb7.jpg)
Iconic
Sada Vidoo
Ícaco
Iconic
Você já pensou em quebrar essas correntes?
Have you ever thought about breaking these chains
Fazendo a diferença ao mudar este jogo
Making a difference by changing this game
Você já pensou sobre isso?
Have you ever thought about it?
Ou você se importa?
Or do you even care?
Se houver flores, você se sentirá um dia
If there are flowers out you'll feel one day
Um amor, apesar de nós, iluminamos uma estrela
One love one spite we light a star
Vamos deixá-lo queimar e atravessar nossos corações
We'll let it burn and cross our hearts
Ícaco, icônico
Iconic, iconic
Somos icônicos, icônicos, icônicos
We are iconic, iconic, iconic
Nós fazemos um inferno de uma multidão (nós somos)
We make a hell of a hell of a crowd (we are)
Icônico, icônico (sim nós) icônico
Iconic, iconic (yes we) iconic
Nós fazemos um inferno de uma multidão
We make a hell of a hell of a crowd
Você sente que o bombeamento é direto para sua cabeça?
Do you feel the pumping going straight to your head?
Assim como um ravel acordado dos mortos
Just like a ravel waking up from the dead
Você já pensou sobre isso?
Have you ever thought about it?
Ou você se importa?
Or do you even care?
Existe um monstro escondido debaixo da sua cama?
Is there's a monster hiding under your bed?
Um amor, apesar de nós, iluminamos uma estrela
One love one spite we light a star
Vamos deixá-lo queimar e atravessar nossos corações
We'll let it burn and cross our hearts
Ícaco, icônico
Iconic, iconic
Somos icônicos, icônicos, icônicos
We are iconic, iconic, iconic
Nós fazemos um inferno de uma multidão (nós somos)
We make a hell of a hell of a crowd (we are)
Icônico, icônico (sim nós) icônico
Iconic, iconic (yes we) iconic
Nós fazemos um inferno de uma multidão
We make a hell of a hell of a crowd
Ícaco, icônico
Iconic, iconic
Um amor, um vício, vamos acender uma estrela
One love one spite let's light a star
E deixá-lo queimar e seremos
And let it burn and we'll be
Ícaco, icônico, icônico
Iconic, iconic, iconic
Nós fazemos um inferno de uma multidão (nós somos)
We make a hell of a hell of a crowd (we are)
Ícaco, icônico, icônico
Iconic, iconic, iconic
Nós fazemos um inferno de uma multidão
We make a hell of a hell of a crowd
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sada Vidoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: