Tradução gerada automaticamente
Pompeii As A Metaphor
Sadaharu
Pompéia Como Uma Metáfora
Pompeii As A Metaphor
eu bebo do seu copo pra sentir que estou vivo.i drink from your cup to feel i'm alive.
eu engulo isso tudo pra me definir.i swallow this whole to define myself.
eu espero isso passar, embora o tempo mate tudo...i wait this out though time kills all things...
mas o toque é um luxo que não posso ter, e tá debaixo da minha pele...but touch is a luxury ill-afforded, and its underneath my skin...
e isso é só um acidente esperando pra acontecer.and this is all just an accident waiting to happen.
uma armadilha esperando pra ser ativada.a trap waiting to be sprung.
(não estou totalmente convencido de que você não é a pior ideia que já tive)...(i'm not entirely convinced that you're not the worst idea i've ever had)...
e no final eu não sei o que é pra cima ou pra baixo.and in the end i don't know up from down.
no final eu não sei quem é a vítima.in the end i don't know who's the victim.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadaharu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: