Tradução gerada automaticamente
(Stay Away From The) Nasty Hoes
Sadat X
(Fique Longe Das) Mulheres Safadas
(Stay Away From The) Nasty Hoes
(feat. Fat Joe, Diamond D)(feat. Fat Joe, Diamond D)
[Intro/Outro: todos][Intro/Outro: all]
E aí, morena, você sabe meu nomeHey brown suga, you know my name
Não precisa fingir, se o pensamento é o mesmoNo need to front, if the thought's the same
Eu tenho uma noite na cidade, não brinque de esconde-escondeI got one night in town don't play no games
Vamos nessa, sem vergonhaLet's get it on no need for shame
[x2][x2]
[Verso Um: Sadat X][Verse One: Sadat X]
O X é como um monumento, sou o velho Nova YorkThe X is like a monument, I'm old New York
Espero que você saiba de onde eu venhoI hope you know where I'm comin from
Você tem que pegar um pouco, e depois deixar um poucoYou got to take some, and then you leave some
Boa comida, sapatos e roupasGood food, shoes and clothes
Fique longe das mulheres safadasStay away from the nasty hoes
Seu velho não gosta do meu estiloYour old pops he don't like my style
Ele recorre a chamar nomes, desde que nomes sejam nomes e sem joguinhosHe resort to callin names as long as names stay names and no games
Eu resisto à vontade de queimar o velho xxx dele em chamasI resist the urge to blast his old xxx to flames
Um longo verão quente, sem contratoA long hot summer, with no contract
Cento e vinte quarteirões, abrindo aquele pacoteOne-twenty blocks, breakin open that pack
Seus modelos a seguir, agora na bebidaYour role models, now down with the bottles
Isso é perto da loja com a porta reforçadaThat's over near the store with the reinforced door
E a saída para um pitbull chamado Thor, hahand the breakaway for a pitbull named Thor, hah
Sério, Slim, sério, porque eu não posso estressar com bunda nenhumaFor real Slim, for real cause I can't stress no ass
Porque é, de onde você veio, assim como a mesmaCause it's, one where you came from, just like the same one
Que estava lá ontem, hoje, amanhãThat was there yesterday, today, tomorrow
Linhas de montagem de carros, alinhe-os por trásAssembly car lines, line em up from behind
Sick that xxx like a cactus, reaja a essa pica, uh!Sick that xxx like a cactus, react to this dick, uh!
Capacete bem apertado não vê a luz do diaHelmet wrapped tight sees no daylight
Eu rolo dois-ply duke e isso é essencialI roll two-ply duke and that's a must
Me imagine derrubando a mina aqui com a cruezaPicture me knockin off shorty here with the rawness
Um ano ou dois depois, tem que ouvir issoA year or two later got ta hear it
E não tem muito tempo de vida, e não tem muito tempo de vidaAnd ain't got long to live, and ain't got long to live
Bom amor, comida e roupasGood lovin, food and clothes
Fique longe das mulheres safadasStay away from the nasty hoes
[x2][x2]
Apenas viva, e deixe viver... neguinho, viva, e deixe viverJust live, and let live... niggaz, live, and let live
[Verso Dois: Fat Joe][Verse Two: Fat Joe]
Bem-vindo ao mundo da AIDS, foi o que ela escreveuWelcome to the world of AIDS is what she wrote
no espelho com o batom vermelho antes de eu acordaron the mirror with the red lipstick before I woke
Quem diria que isso aconteceria comigoWho would ever think that this would happen to me
A vadia me passou HIV, de propósitoBitch hit me off with HIV, purposely
A conheci na balada, acho que foi no CopaMet her at the club, think it was the Copa
Olhando suas coxas e, medindo sua xoxotaScopin out her thighs and, sizin up her chocha
Vestido vermelho sedutor, parecendo a Halle BerrySeductive red dress, lookin Halle Barry-ious
Qual é seu nome, senhorita? "Sessenta e Nove" Bom codinomeWhat's your name Miss? "Sixty-Nine" Nice alias
A próxima coisa que você sabe, de cara pro buracoNext thing you know, face up the asshole
Língua no clitóris, mina gritando "Ei, Fat Joe!"Tongue on the clit, chick screamin "Ay Fat Joe!"
Não precisei provar, mas a xoxota me chamavaDidn't have to taste her, but the puss was callin me
Acho que eu deveria dar um trato nela "Não, é muito mais seguro oralmente"Think that I should lace her "Nah it's much safer orally"
A moral da história é que a mostarda está por toda parteThe moral to the story is the mustard's all around
Então, boricuas, fiquem atentos para não pegar indo pro centroSo boricuas watch to see that you can catch it goin downtown
Pratique sexo seguro, nunca se arrisque sem proteçãoPractice safe sex never flex unprotect
Eu não tenho AIDS de verdade, é só um maldito discoI ain't really got AIDS, it's just a motherfuckin record



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadat X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: