Tradução gerada automaticamente

Solstice Queen
SadBoots
Rainha do Solstício
Solstice Queen
Nascida sob o sol do verãoBorn beneath the higher summer Sun
Ela tá sempre na correriaShe’s always on the run
Mal posso esperar pelo próximo lugar frioCan’t wait for the next cold place to be
Mas toda vez que ela tá pertoBut every time she’s near
E se inclina pra sussurrar no meu ouvidoAnd leans to whisper in my ear
Não ouse desistir de mimDon’t you dare to give up on me
As palavras dela me fazem ajoelhar, faz parte da essência delaHer words bring me to my knees, it’s part of her essence
Não sei, acho que só amo ouvir essa frase autoritáriaNot dure I guess I just love to hear this commanding sentence
Pegos em um olhar ardente de verdeCaught in a burning gaze of green
Cegos pela rainha do solstícioBlinded by the solstice queen
Cegos pela rainha do solstícioBlinded by the solstice queen
Rapazes, vocês ouviram quem voltou pra cidade?Fellas have you heard who’s back in town?
Cabelos longos e castanhos sob a coroaLong brown hair under the crown
Tenho algumas palavras pra ela, não muitasI have some words for her, not many
A pele dela brilha mais que o solHer skin brighter than the Sun
Tenho certeza que não sou o únicoI'm sure I'm not the only one
A ter o coração partido pela pequena AnnieTo break my heart for little annie
Meninas e meninos suspiram, sempre que ela entra na salaGirls and boys both sigh, whenever she gets in the room
Sempre linda, e ela cheira a perfumeAlways looking fine, and she smells like perfume
Pegos em um olhar ardente de verdeCaught in a burning gaze of green
Cegos pela rainha do solstícioBlinded by the solstice queen
Cegos pela rainha do solstícioBlinded by the solstice queen
Faz o mundo todo se inclinarCauses the whole world to lean
Ajoelhando-se pra rainha do solstícioBowing to the solstice queen
Ajoelhando-se pra rainha do solstícioBowing to the solstice queen
Pegos em um olhar ardente de verdeCaught in a burning gaze of green
Amarrados à rainha do solstícioBinded to the solstice queen
Amarrados à rainha do solstícioBinded to the solstice queen
Faz o mundo todo se inclinarCauses the whole world to lean
Ajoelhando-se pra rainha do solstícioBowing to the solstice queen
Ajoelhando-se pra rainha do solstícioBowing to the solstice queen
Uma peça ainda por ser vistaA play yet to be seen
Um enredo feito pra ela existirA plot made for her being
O papel principal nos meus sonhosThe lead role in my dreams
Não quero encenar umaDon’t wanna put up a
Cena, já que atuar perto dela me dá nervosoScene, since acting around her gives me stage fright
E uma mente vaziaAnd a blank mind
Qual é a minha fala?What 's my line?
(Qual é a minha fala!? )(What 's my line!?)
Canto do pássaro MynahMynah bird song
Um segundo dura todo o passado, mas só um momento pra ir emboraOne second lasts all of the past but just one moment to be gone
Vim pra encontrar todo o tempo repousado na ponta da minha línguaI came to find all of the time laid rest on the tip of my tongue
Aqui e agora, aqui e agora crianças, ouçam a cançãoHere and now, here and now children, listen to the song
Se tornem o espaço que vocês vão abraçar em 4, 3, 2Become the space that you’ll embrace in 4, 3, 2
Um segundo dura todo o passado, mas só um momento pra ir emboraOne second lasts all of the past but just one moment to be gone
Vim pra encontrar todo o tempo repousado na ponta da minha línguaI came to find all of the time laid rest on the tip of my tongue
Aqui e agora, aqui e agora crianças, ouçam a cançãoHere and now, here and now children, listen to the song
Se tornem o espaço que vocês vão abraçar em 4, 3, 2Become the space that you’ll embrace in 4, 3, 2
Mais um, e eu vou me tornar um com o chãoOne more, and I’ll become one with the floor
Como o mar se torna um com a costaLike the sea becomes one with the shore
Eu estava embaixo, agora estou alto e estou voandoI was down now I'm high and I soar
Para um colorido cosmos de delíciasInto colorful cosmic galore
Um segundo dura todo o passado, mas só um momento pra ir emboraOne second lasts all of the past but just one moment to be gone
Vim pra encontrar todo o tempo repousado na ponta da minha línguaI came to find all of the time laid rest on the tip of my tongue
Aqui e agora, aqui e agora crianças, ouçam a cançãoHere and now, here and now children, listen to the song
Se tornem o espaço que vocês vão abraçar em 4, 3, 2Become the space that you’ll embrace in 4, 3, 2
De um jeito, veja a noite derretendo no diaOne way, see the night melting to day
Veja as folhas das árvores balançandoSee the leaves of the trees in a sway
Visões, elas começam a dilatarVisions, they start to dilate
Pois são pupilas dos destinosFor they’re pupils of the fates
Mais altoHigher
Mais altoHigher
Mais altoHigher
OiHi
Nos meus pensamentos e eu ouço a cançãoIn my thoughts and I'm hearing the song
Dos pássaros e eu canto juntoOf the birds and I'm singing along
Agora estou aqui e vou seguir o tomNow I'm here and I’ll follow the tone
Em 4, 3, 2In 4, 3, 2
Um segundo dura todo o passado, mas só um momento pra ir emboraOne second lasts all of the past, but just one moment to be gone
Vim pra encontrar todo o tempo em 4, 3, 2I came to find all of the time in 4, 3, 2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SadBoots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: