Hopeless
SadBoyProlific
Sem Esperança
Hopeless
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Se nós escolhemos nossos próprios caminhos, devemos ter percorrido caminhos diferentes
If we choose our own paths, we must've walked different ways
Porque ultimamente eu estive preso na escuridão com nada além de dor
'Cause lately I’ve been trapped in darkness with nothing but pain
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Se nós escolhemos nossos próprios caminhos, devemos ter percorrido caminhos diferentes
If we choose our own paths, we must've walked different ways
Porque ultimamente eu estive preso na escuridão com nada além de dor
'Cause lately I've been trapped in darkness with nothing but pain
Sim, eu me arrependo das drogas que eu uso
Yeah I got regrets about the drugs that I take
Mas elas ajudam a resolver os problemas que eu acumulo no meu cérebro
But they help to solve the problems that I stack in my brain
Me diz o que você sabe sobre ser um suicida todo dia
Tell me what you know ’bout being suicidal every day
Sem ter escapatória, você depende de uma lâmina
And having no escape so you depend on a blade
Sim, eu costumava ser um babaca, disse merdas que nunca quis dizer
Yeah I used to be an asshole said shit that he never meant
E então com quatorze anos eu estava na minha décima segunda tentativa
And then by the age of fourteen I was on my twelfth attempt
Me sinto perdido e preso, consumido pelos meus erros
I felt lost and trapped consumed by my regrets
Agora eu estou caminhando para o cemitério, passo a passo
Now I'm walkin' through a graveyard death at every step
Ultimamente eu tenho me escondido no meu quarto
Lately I been hidin' away inside of my room
Desejando nunca ter saído do útero
Wishin' that I'd never even come outta the womb
Mas eu vou ter um sorriso no meu rosto quando acabar com o sofrimento
But I'll have a smile on my face when greetin' my doom
Eu vou manter meus problemas trancados dentro do meu peito, isso é tudo que eu faço
I’ll keep my problems locked inside my chest that’s all I ever do
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Se nós escolhemos nossos próprios caminhos, devemos ter percorrido caminhos diferentes
If we choose our own paths, we must've walked different ways
Porque ultimamente eu estive preso na escuridão com nada além de dor
'Cause lately I’ve been trapped in darkness with nothing but pain
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Escute, eu tenho alguma merda para dizer
Listen up, I got some shit to say
Se nós escolhemos nossos próprios caminhos, devemos ter percorrido caminhos diferentes
If we choose our own paths, we must've walked different ways
Porque ultimamente eu estive preso na escuridão com nada além de dor
'Cause lately I've been trapped in darkness with nothing but pain
Abri minha mente e tudo o que vi foi um abismo
Opened up my mind and all I saw was an abyss
Não consigo ver a luz como um eclipse solar
I'm losin’ sight of the light like its a solar eclipse
Eles dizem que se não fosse meu talento eu não existiria
They said if not for talent that I wouldn't exist
E tudo que eu faço é balbuciar comigo mesmo
And all I do is spit like I'm talkin' with a lisp
Estou apenas escrevendo minhas emoções, meu reflexo na página
I'm just pennin' my emotions my reflection on the page
Sociedade definiu a norma, estão me dizendo que eu sou estranho
Society has set the norm they're tellin' me I'm strange
Eu tingi meu cabelo e furei meus ouvidos, eu tive que fazer uma mudança
I dyed my hair and pierced my ears I had to make a change
Porque eu prefiro ser diferente, já que fui chamado assim
Cause I'd rather be different then ever get called the same
Eu sou louco e eu sei disso
I'm insane and I know it
Eu tenho problemas e realmente acho estão se mostrando
I got issues and I really think they showin'
Me drogando em dobro, é assim que me mantenho
Doin' drugs in double doses that's how I'm copin'
Oh, eu acho que está claro que não tenho esperança
Oh, I think it's pretty clear I'm hopeless
Eu acho que está claro que não tenho esperança
I think it's pretty clear I'm hopeless
Eu acho que está claro que não tenho esperança
I think it's pretty clear I'm hopeless
Eu acho que está claro que não tenho esperança
I think it's pretty clear I'm hopeless
Eu acho que está claro que não tenho esperança
I think it's pretty clear I'm hopeless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SadBoyProlific e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: